Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not Ready to Wake Up
Nicht bereit aufzuwachen
Something
new,
honeymoon
Etwas
Neues,
Flitterwochen
We
wake
up
when
the
sun
goes
down
Wir
wachen
auf,
wenn
die
Sonne
untergeht
With
you,
I've
got
no
doubt
Mit
dir
habe
ich
keine
Zweifel
Lay
by
me,
breathe
in
you
Leg
dich
zu
mir,
atme
dich
ein
Oxygen
is
overrated
Sauerstoff
wird
überbewertet
There's
no
need
to
try
Es
besteht
keine
Notwendigkeit,
es
zu
versuchen
Give
a
little
time
Gib
ein
wenig
Zeit
Never
close
your
eyes
Schließe
niemals
deine
Augen
Stay
in
paradise
with
me
Bleib
mit
mir
im
Paradies
Not
ready
to
wake
up
(When
real
life
feels
like
dreaming)
Nicht
bereit
aufzuwachen
(Wenn
sich
das
echte
Leben
wie
Träumen
anfühlt)
Not
ready
to
wake
up
(When
your
arms
feel
like
freedom)
Nicht
bereit
aufzuwachen
(Wenn
sich
deine
Arme
wie
Freiheit
anfühlen)
Don't
bring
the
shades
up
(Let's
keep
tonight
from
leaving)
Zieh
die
Vorhänge
nicht
hoch
(Lass
uns
verhindern,
dass
diese
Nacht
vergeht)
I've
got
all
that
I
need,
and
it's
right
here
with
me
Ich
habe
alles,
was
ich
brauche,
und
es
ist
genau
hier
bei
mir
So
many
emotions
So
viele
Emotionen
So
many
emotions
So
viele
Emotionen
When
I'm
with
you,
it's
a
mood
Wenn
ich
mit
dir
zusammen
bin,
ist
es
eine
Stimmung
I
can't
control
it,
I'm
rolling
Ich
kann
es
nicht
kontrollieren,
ich
rolle
Like
waves
in
the
ocean
Wie
Wellen
im
Ozean
When
you
pull
me
close,
I
just
know
Wenn
du
mich
nah
an
dich
ziehst,
weiß
ich
einfach
Don't
need
no
medication
Brauche
keine
Medikamente
You're
my
salvation
Du
bist
meine
Rettung
There's
no
need
to
try
Es
besteht
keine
Notwendigkeit,
es
zu
versuchen
Give
a
little
time
Gib
ein
wenig
Zeit
Never
close
your
eyes
Schließe
niemals
deine
Augen
Stay
in
paradise
with
me
Bleib
mit
mir
im
Paradies
Not
ready
to
wake
up
(When
real
life
feels
like
dreaming)
Nicht
bereit
aufzuwachen
(Wenn
sich
das
echte
Leben
wie
Träumen
anfühlt)
Not
ready
to
wake
up
(When
your
arms
feel
like
freedom)
Nicht
bereit
aufzuwachen
(Wenn
sich
deine
Arme
wie
Freiheit
anfühlen)
Don't
bring
the
shades
up
(Let's
keep
tonight
from
leaving)
Zieh
die
Vorhänge
nicht
hoch
(Lass
uns
verhindern,
dass
diese
Nacht
vergeht)
I've
got
all
that
I
need,
and
it's
right
here
with
me
Ich
habe
alles,
was
ich
brauche,
und
es
ist
genau
hier
bei
mir
So
many
emotions
So
viele
Emotionen
So
many
emotions
So
viele
Emotionen
And
I
know
that
I
know
that
I
know
that
I
know
that
I
want
it
Und
ich
weiß,
dass
ich
weiß,
dass
ich
weiß,
dass
ich
weiß,
dass
ich
es
will
And
I
know
that
I
know
that
I
know
that
I
know
that
I
got
it
Und
ich
weiß,
dass
ich
weiß,
dass
ich
weiß,
dass
ich
weiß,
dass
ich
es
habe
And
I
know
that
I
know
that
I
know
that
I
know
that
I
want
it
Und
ich
weiß,
dass
ich
weiß,
dass
ich
weiß,
dass
ich
weiß,
dass
ich
es
will
And
I
know
that
I
know
that
I
know
that
I
know
that
I
got
it
Und
ich
weiß,
dass
ich
weiß,
dass
ich
weiß,
dass
ich
weiß,
dass
ich
es
habe
And
I
know
that
I
know
that
I
know
that
I
know
that
I
want
it
Und
ich
weiß,
dass
ich
weiß,
dass
ich
weiß,
dass
ich
weiß,
dass
ich
es
will
So
good
that
I
can't
explain
it
So
gut,
dass
ich
es
nicht
erklären
kann
And
I
know
that
I
know
that
I
know
that
I
know
that
I
got
it
Und
ich
weiß,
dass
ich
weiß,
dass
ich
weiß,
dass
ich
weiß,
dass
ich
es
habe
Can't
tend
to
my
situation
Kann
mich
nicht
um
meine
Situation
kümmern
And
I
know
that
I
know
that
I
know
that
I
know
that
I
want
it
Und
ich
weiß,
dass
ich
weiß,
dass
ich
weiß,
dass
ich
weiß,
dass
ich
es
will
Not
ready
to
wake
up
(When
real
life
feels
like
dreaming)
Nicht
bereit
aufzuwachen
(Wenn
sich
das
echte
Leben
wie
Träumen
anfühlt)
Not
ready
to
wake
up
(When
your
arms
feel
like
freedom)
Nicht
bereit
aufzuwachen
(Wenn
sich
deine
Arme
wie
Freiheit
anfühlen)
Don't
bring
the
shades
up
(Let's
keep
tonight
from
leaving)
Zieh
die
Vorhänge
nicht
hoch
(Lass
uns
verhindern,
dass
diese
Nacht
vergeht)
I've
got
all
that
I
need
and
it's
right
here
with
me
Ich
habe
alles,
was
ich
brauche,
und
es
ist
genau
hier
bei
mir
So
good
that
I
can't
explain
it
So
gut,
dass
ich
es
nicht
erklären
kann
And
I
know
that
I
know
that
I
know
that
I
know
that
I
want
it
Und
ich
weiß,
dass
ich
weiß,
dass
ich
weiß,
dass
ich
weiß,
dass
ich
es
will
So
good
that
I
can't
explain
it
So
gut,
dass
ich
es
nicht
erklären
kann
And
I
know
that
I
know
that
I
know
that
I
know
that
I
want
it
Und
ich
weiß,
dass
ich
weiß,
dass
ich
weiß,
dass
ich
weiß,
dass
ich
es
will
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amanda Michalka, Yves Rothman, Alyson Michalka, Mick Coogan, Jeremiah Raisen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.