Aly & AJ - Not Ready to Wake Up - перевод текста песни на немецкий

Not Ready to Wake Up - Aly & AJперевод на немецкий




Not Ready to Wake Up
Nicht bereit aufzuwachen
Something new, honeymoon
Etwas Neues, Flitterwochen
We wake up when the sun goes down
Wir wachen auf, wenn die Sonne untergeht
With you, I've got no doubt
Mit dir habe ich keine Zweifel
Lay by me, breathe in you
Leg dich zu mir, atme dich ein
Oxygen is overrated
Sauerstoff wird überbewertet
So elevated
So erhaben
There's no need to try
Es besteht keine Notwendigkeit, es zu versuchen
Give a little time
Gib ein wenig Zeit
Never close your eyes
Schließe niemals deine Augen
Stay in paradise with me
Bleib mit mir im Paradies
Not ready to wake up (When real life feels like dreaming)
Nicht bereit aufzuwachen (Wenn sich das echte Leben wie Träumen anfühlt)
Not ready to wake up (When your arms feel like freedom)
Nicht bereit aufzuwachen (Wenn sich deine Arme wie Freiheit anfühlen)
Don't bring the shades up (Let's keep tonight from leaving)
Zieh die Vorhänge nicht hoch (Lass uns verhindern, dass diese Nacht vergeht)
I've got all that I need, and it's right here with me
Ich habe alles, was ich brauche, und es ist genau hier bei mir
So many emotions
So viele Emotionen
So many emotions
So viele Emotionen
When I'm with you, it's a mood
Wenn ich mit dir zusammen bin, ist es eine Stimmung
I can't control it, I'm rolling
Ich kann es nicht kontrollieren, ich rolle
Like waves in the ocean
Wie Wellen im Ozean
When you pull me close, I just know
Wenn du mich nah an dich ziehst, weiß ich einfach
Don't need no medication
Brauche keine Medikamente
You're my salvation
Du bist meine Rettung
There's no need to try
Es besteht keine Notwendigkeit, es zu versuchen
Give a little time
Gib ein wenig Zeit
Never close your eyes
Schließe niemals deine Augen
Stay in paradise with me
Bleib mit mir im Paradies
Not ready to wake up (When real life feels like dreaming)
Nicht bereit aufzuwachen (Wenn sich das echte Leben wie Träumen anfühlt)
Not ready to wake up (When your arms feel like freedom)
Nicht bereit aufzuwachen (Wenn sich deine Arme wie Freiheit anfühlen)
Don't bring the shades up (Let's keep tonight from leaving)
Zieh die Vorhänge nicht hoch (Lass uns verhindern, dass diese Nacht vergeht)
I've got all that I need, and it's right here with me
Ich habe alles, was ich brauche, und es ist genau hier bei mir
So many emotions
So viele Emotionen
So many emotions
So viele Emotionen
And I know that I know that I know that I know that I want it
Und ich weiß, dass ich weiß, dass ich weiß, dass ich weiß, dass ich es will
And I know that I know that I know that I know that I got it
Und ich weiß, dass ich weiß, dass ich weiß, dass ich weiß, dass ich es habe
And I know that I know that I know that I know that I want it
Und ich weiß, dass ich weiß, dass ich weiß, dass ich weiß, dass ich es will
And I know that I know that I know that I know that I got it
Und ich weiß, dass ich weiß, dass ich weiß, dass ich weiß, dass ich es habe
And I know that I know that I know that I know that I want it
Und ich weiß, dass ich weiß, dass ich weiß, dass ich weiß, dass ich es will
So good that I can't explain it
So gut, dass ich es nicht erklären kann
And I know that I know that I know that I know that I got it
Und ich weiß, dass ich weiß, dass ich weiß, dass ich weiß, dass ich es habe
Can't tend to my situation
Kann mich nicht um meine Situation kümmern
And I know that I know that I know that I know that I want it
Und ich weiß, dass ich weiß, dass ich weiß, dass ich weiß, dass ich es will
Not ready to wake up (When real life feels like dreaming)
Nicht bereit aufzuwachen (Wenn sich das echte Leben wie Träumen anfühlt)
Not ready to wake up (When your arms feel like freedom)
Nicht bereit aufzuwachen (Wenn sich deine Arme wie Freiheit anfühlen)
Don't bring the shades up (Let's keep tonight from leaving)
Zieh die Vorhänge nicht hoch (Lass uns verhindern, dass diese Nacht vergeht)
I've got all that I need and it's right here with me
Ich habe alles, was ich brauche, und es ist genau hier bei mir
So good that I can't explain it
So gut, dass ich es nicht erklären kann
And I know that I know that I know that I know that I want it
Und ich weiß, dass ich weiß, dass ich weiß, dass ich weiß, dass ich es will
So good that I can't explain it
So gut, dass ich es nicht erklären kann
And I know that I know that I know that I know that I want it
Und ich weiß, dass ich weiß, dass ich weiß, dass ich weiß, dass ich es will





Авторы: Amanda Michalka, Yves Rothman, Alyson Michalka, Mick Coogan, Jeremiah Raisen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.