Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Running
on
bad
ideas
like
they're
nothing
Rennen
auf
schlechten
Ideen,
als
wären
sie
nichts
Racing
through
red
lights
like
we're
young
Rasen
durch
rote
Ampeln,
als
wären
wir
jung
Living
on
gut
feelings,
high
rollers
Leben
nach
Bauchgefühl,
High
Roller
Wanting
the
time
to
stop
and
it
won't
Wollen,
dass
die
Zeit
stehen
bleibt,
und
sie
tut
es
nicht
Went
through
the
fields
and
walked
through
the
water
Gingen
durch
die
Felder
und
liefen
durch
das
Wasser
To
find
a
place
unlike
our
own
Um
einen
Ort
zu
finden,
der
nicht
wie
unserer
ist
Cut
through
the
trees
and
pushed
even
further
Schnitten
durch
die
Bäume
und
drängten
noch
weiter
If
we've
arrived,
how
would
we
know?
Wenn
wir
angekommen
sind,
woher
sollten
wir
es
wissen?
Would
you
say
we
made
it
to
our
Würdest
du
sagen,
wir
haben
es
zu
unserem
Paradise,
paradise?
Paradies,
Paradies
geschafft?
Will
we
know
that
it's
paradise?
Werden
wir
wissen,
dass
es
das
Paradies
ist?
Paradise,
paradise
Paradies,
Paradies
Will
we
know
that
it's
paradise?
Werden
wir
wissen,
dass
es
das
Paradies
ist?
Tracing
the
night
sky
Zeichnen
den
Nachthimmel
nach
Like
it's
gone,
like
it's
gone,
like
it's
gone
Als
wäre
er
weg,
als
wäre
er
weg,
als
wäre
er
weg
Question
our
star
sign
Stellen
unser
Sternzeichen
in
Frage
Like
they're
wrong,
like
they're
wrong,
they're
all
wrong
Als
lägen
sie
falsch,
als
lägen
sie
falsch,
sie
liegen
alle
falsch
Went
through
the
fields
and
walked
through
the
water
Gingen
durch
die
Felder
und
liefen
durch
das
Wasser
To
find
a
place
unlike
our
own
Um
einen
Ort
zu
finden,
der
nicht
wie
unserer
ist
Cut
through
the
trees
and
pushed
even
further
Schnitten
durch
die
Bäume
und
drängten
noch
weiter
If
we've
arrived,
how
would
we
know?
Wenn
wir
angekommen
sind,
woher
sollten
wir
es
wissen?
Would
you
say
we
made
it
to
our
Würdest
du
sagen,
wir
haben
es
zu
unserem
Paradise,
paradise?
Paradies,
Paradies
geschafft?
Will
we
know
that
it's
paradise?
Werden
wir
wissen,
dass
es
das
Paradies
ist?
Paradise,
paradise
Paradies,
Paradies
Will
we
know
that
it's
paradise?
Werden
wir
wissen,
dass
es
das
Paradies
ist?
We
made
it
to
our
paradise,
paradise
Wir
haben
es
zu
unserem
Paradies,
Paradies
geschafft
(Will
we
know?)
Will
we
know
that
it's
paradise?
(Werden
wir
es
wissen?)
Werden
wir
wissen,
dass
es
das
Paradies
ist?
We
made
it
to
our
paradise,
paradise
Wir
haben
es
zu
unserem
Paradies,
Paradies
geschafft
(Will
we
know?)
Will
we
know
that
it's
paradise?
(Werden
wir
es
wissen?)
Werden
wir
wissen,
dass
es
das
Paradies
ist?
(We
made
it
to
our)
(Wir
haben
es
zu
unserem
geschafft)
Went
through
the
fields
and
walked
through
the
water
Gingen
durch
die
Felder
und
liefen
durch
das
Wasser
To
find
a
place
unlike
our
own
Um
einen
Ort
zu
finden,
der
nicht
wie
unserer
ist
Oh,
would
you
say
we
made
it
to
our
Oh,
würdest
du
sagen,
wir
haben
es
zu
unserem
Paradise,
paradise?
Paradies,
Paradies
geschafft?
Will
we
know
that
it's
paradise?
Werden
wir
wissen,
dass
es
das
Paradies
ist?
Would
you
say
we
made
it
to
our
Würdest
du
sagen,
wir
haben
es
zu
unserem
Paradise,
paradise?
Paradies,
Paradies
geschafft?
Will
we
know
that
it's
paradise?
Werden
wir
wissen,
dass
es
das
Paradies
ist?
Would
you
say
we
made
it
to
our
Würdest
du
sagen,
wir
haben
es
zu
unserem
Paradise,
paradise?
Paradies,
Paradies
geschafft?
Will
we
know
that
it's
paradise?
Werden
wir
wissen,
dass
es
das
Paradies
ist?
Would
you
say
we
made
it
to
our
Würdest
du
sagen,
wir
haben
es
zu
unserem
Paradise,
paradise?
Paradies,
Paradies
geschafft?
Will
we
know
that
it's
paradise?
Werden
wir
wissen,
dass
es
das
Paradies
ist?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alyson Michalka, Amanda J Michalka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.