Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silver Deliverer
Серебряный избавитель
Driving
over
to
wonderland
Я
еду
в
страну
чудес,
Got
me
wondering
if
I
burnt
my
plans
Размышляя,
не
сожгла
ли
я
свои
планы,
Heading
for
a
future
that
I
can't
see
Двигаясь
к
будущему,
что
мне
не
разглядеть,
Every
lookout
spot
I've
been
Каждая
смотровая
площадка
на
пути
Making
me
feel
lost
again
Снова
заставляет
меня
чувствовать
себя
потерянной,
Under
fallen
eucalyptus
leaves
Под
опавшими
листьями
эвкалипта
Silver
deliverer
Серебряный
избавитель,
In
a
time
of
need
В
час
нужды,
Can
I
borrow
your
wings?
Могу
я
одолжить
твои
крылья?
Silver
deliverer
Серебряный
избавитель,
In
a
time
of
need
В
час
нужды,
Can
I
stand
on
your
wings?
Могу
я
встать
на
твои
крылья?
Moving
out
of
the
canyon
Уезжаю
из
каньона,
Well,
it
isn't
something
that
I
planned
on
Хотя
это
было
не
в
моих
планах,
But
overnight
it
sort
of
happened
to
me
Но
за
ночь
это
как-то
случилось
со
мной,
One
day
it's
a
home
and
then
the
next
thing
you
know
Сегодня
это
дом,
а
завтра,
смотришь,
It's
a
photo
wrapped
in
plastic
on
your
back
seat
Уже
фото
в
пластике
на
заднем
сиденье.
Silver
deliverer
Серебряный
избавитель,
In
a
time
of
need
В
час
нужды,
Can
I
borrow
your
wings?
Могу
я
одолжить
твои
крылья?
Silver
deliverer
Серебряный
избавитель,
In
a
time
of
need
В
час
нужды,
Can
I
stand
on
your
wings?
Могу
я
встать
на
твои
крылья?
When
you
come
down
from
the
sky
Когда
спустишься
с
небес,
Will
you
deliver
us?
Ты
избавишь
нас?
One
last
promise
in
the
night
Обещание
в
ночи
—
You
will
deliver
us
Ты
нас
избавишь.
Silver
deliverer
Серебряный
избавитель,
In
a
time
of
need
В
час
нужды,
Can
I
borrow
your
wings?
Могу
я
одолжить
твои
крылья?
Silver
deliverer
Серебряный
избавитель,
In
a
time
of
need
В
час
нужды,
Can
I
stand
on
your
wings?
Могу
я
встать
на
твои
крылья?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aj Michalka, Aly Michalka, Jon Foreman, Jonathan Wilson, Ryan Spraker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.