Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Day
one
was
hard
to
follow
День
первый
было
трудно
принять
In
Sacramento
В
Сакраменто
We're
long
gone,
but
I
haven't
let
go
Мы
давно
уехали,
но
я
не
отпустила
It
could've
been
me
Это
могла
быть
я
It
could've
been
sirens
over
my
body
Это
могли
быть
сирены
над
моим
телом
It
could've
been
me
Это
могла
быть
я
Instead,
it's
sirens
over
their
bodies
Но
вместо
этого
сирены
над
их
телами
Another
day
in
America
Ещё
день
в
Америке
We
wait
around
for
the
change
that
never
comes
Ждём
перемен,
что
так
и
не
придут
Another
day
in
America
Ещё
день
в
Америке
A
mother
lies
on
a
sidewalk
by
her
son
Мать
на
тротуаре
рядом
с
сыном
I
can't
look
at
her
the
same
Не
могу
смотреть
на
неё
так
же
I
won't
look
at
her
the
same
way
Не
буду
смотреть
на
неё
так
же
San
Francisco
Сан-Франциско
Day
two,
I
just
wanna
go
home
День
второй,
просто
хочу
домой
San
Francisco
Сан-Франциско
Show
must
go
on,
so
I
go
on
Шоу
должно
идти,
вот
и
я
иду
It
could've
been
me
Это
могла
быть
я
It
could've
been
sirens
over
my
body
Это
могли
быть
сирены
над
моим
телом
It
could've
been
me
Это
могла
быть
я
Instead,
it's
sirens
over
their
bodies
Но
вместо
этого
сирены
над
их
телами
Another
day
in
America
Ещё
день
в
Америке
We
wait
around
for
the
change
that
never
comes
Ждём
перемен,
что
так
и
не
придут
Another
day
in
America
Ещё
день
в
Америке
A
mother
lies
on
a
sidewalk
by
her
son
Мать
на
тротуаре
рядом
с
сыном
I
can't
look
at
her
the
same
Не
могу
смотреть
на
неё
так
же
I
won't
look
at
her
the
same
way
Не
буду
смотреть
на
неё
так
же
Another
day
in
America
Ещё
день
в
Америке
Another
day
in
America
Ещё
день
в
Америке
Another
day
in
America
Ещё
день
в
Америке
Another
day,
another
day,
oh
Ещё
день,
ещё
день,
о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Mcalister
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.