Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The First Noel
Первый рождественский гимн
The
First
Noel,
the
Angels
did
say
Первый
рождественский
гимн,
ангелы
пели,
Was
to
certain
poor
shepherds
in
fields
as
they
lay
Был
для
бедных
пастухов,
что
в
полях
сторожили,
In
fields
where
they
may
keeping
their
sheep
В
полях,
где
они
стерегли
своих
овец,
On
a
cold
winter's
night
that
was
so
deep
В
холодную
зимнюю,
глубокую
ночь.
Noel,
Noel,
Noel,
Noel
Рождество
Христово,
Рождество
Христово,
Рождество
Христово,
Рождество
Христово,
Born
is
the
King
of
Israel!
Родился
Царь
Израилев!
They
looked
up
and
saw
a
star
Они
взглянули
вверх
и
увидели
звезду,
Shining
in
the
East
beyond
them
far
Сияющую
на
востоке,
далеко
за
ними,
And
to
the
earth
it
gave
great
light
И
земле
она
давала
яркий
свет,
And
so
it
continued
both
day
and
night
И
так
продолжалось
и
днем,
и
ночью.
Noel,
Noel,
Noel,
Noel
Рождество
Христово,
Рождество
Христово,
Рождество
Христово,
Рождество
Христово,
Born
is
the
King
of
Israel!
Родился
Царь
Израилев!
Then
entered
in
those
Wise
men
three
Затем
вошли
те
трое
мудрецов,
Full
reverently
upon
their
knee
На
коленях
своих
преклонились,
And
offered
there
in
His
presence
И
предложили
там
в
Его
присутствии
Their
gold
and
myrrh
and
frankincense
Свое
золото,
смирну
и
ладан.
Noel,
Noel,
Noel,
Noel
Рождество
Христово,
Рождество
Христово,
Рождество
Христово,
Рождество
Христово,
Born
is
the
King
of
Israel!
Родился
Царь
Израилев!
Noel,
Noel,
Noel,
Noel
Рождество
Христово,
Рождество
Христово,
Рождество
Христово,
Рождество
Христово,
Born
is
the
King
of
Israel!
Родился
Царь
Израилев!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.