Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Way Way Back
Weit, weit zurück
Not
gonna
say
I've
been
okay
Ich
werde
nicht
sagen,
dass
es
mir
gut
ging
Haven't
been
okay
without
you
Mir
ging
es
nicht
gut
ohne
dich
Sorry,
it's
late,
are
you
awake?
Entschuldige,
es
ist
spät,
bist
du
wach?
It's
been
87
days
without
you
Es
sind
87
Tage
ohne
dich
Those
weekends
on
the
lake
on
top
each
other
Diese
Wochenenden
am
See,
übereinander
Freckles
on
your
face
from
spring
and
summer
Sommersprossen
auf
deinem
Gesicht
von
Frühling
und
Sommer
Going
way,
way
back
Gehen
weit,
weit
zurück
Way,
way
back
Weit,
weit
zurück
Going
way,
way
back
Gehen
weit,
weit
zurück
Way,
way
back
Weit,
weit
zurück
Getting
real
drunk
off
of
stale
wine
Haben
uns
richtig
betrunken
mit
abgestandenem
Wein
Hoping
I'll
erase
your
face
off
my
pillow
In
der
Hoffnung,
dein
Gesicht
von
meinem
Kissen
zu
löschen
I've
said
a
lot,
maybe
too
much
Ich
habe
viel
gesagt,
vielleicht
zu
viel
You
know
how
I
fuck
it
up
Du
weißt,
wie
ich
es
vermassle
Those
weekends
at
the
beach
made
me
feel
ugly
Diese
Wochenenden
am
Strand
ließen
mich
hässlich
fühlen
But
now
all
I
can
see
is
how
you
loved
me
Aber
jetzt
kann
ich
nur
sehen,
wie
sehr
du
mich
geliebt
hast
Going
way,
way
back
Gehen
weit,
weit
zurück
Way,
way
back
Weit,
weit
zurück
Going
way,
way
back
Gehen
weit,
weit
zurück
Way,
way
back
Weit,
weit
zurück
Won't
you
take
me
back
to
summer
'09
and
slow
dance
fights?
Bringst
du
mich
nicht
zurück
zum
Sommer
'09
und
zu
langsamen
Tanzkämpfen?
I
just
wanna
make
it
right
Ich
will
es
einfach
wieder
gut
machen
It
was
love
at
first
sight,
Jesus
Christ
Es
war
Liebe
auf
den
ersten
Blick,
Jesus
Christus
I
could
have
been
your
wife
Ich
hätte
deine
Frau
sein
können
We've
been
making
some
memories
with
a
lot
of
regret
Wir
haben
einige
Erinnerungen
mit
viel
Bedauern
geschaffen
Not
a
storybook
ending
but
I'm
fine
with
that
Kein
Bilderbuch-Ende,
aber
damit
bin
ich
einverstanden
We've
got
so
many
reasons
to
push
it
away
Wir
haben
so
viele
Gründe,
es
wegzuschieben
Can
we
go
back
to
zero,
can
we
go
back?
Können
wir
zurück
zu
Null,
können
wir
zurück?
(Back,
back,
back,
back)
(Zurück,
zurück,
zurück,
zurück)
(Back,
back,
back,
back)
(Zurück,
zurück,
zurück,
zurück)
(Back,
back,
back,
back)
(Zurück,
zurück,
zurück,
zurück)
(Back,
back,
back,
back)
(Zurück,
zurück,
zurück,
zurück)
Won't
you
take
me
back?
Nimmst
du
mich
zurück?
(Back,
back,
back,
back)
(Zurück,
zurück,
zurück,
zurück)
(Back,
back,
back,
back)
(Zurück,
zurück,
zurück,
zurück)
Won't
you
take
me
back?
Nimmst
du
mich
zurück?
(Back,
back,
back,
back)
(Zurück,
zurück,
zurück,
zurück)
(Back,
back,
back,
back)
(Zurück,
zurück,
zurück,
zurück)
(Back,
back,
back,
back)
(Zurück,
zurück,
zurück,
zurück)
(Back,
back,
back,
back)
(Zurück,
zurück,
zurück,
zurück)
Hmm,
hmm
(back,
back,
back,
back)
Hmm,
hmm
(zurück,
zurück,
zurück,
zurück)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Spraker, Alyson Michalka, Yves Rothman, Stephen Ringer, Aj Michalka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.