Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Potential Breakup Song
Potenzieller Schlussmach-Song
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
It
took
too
long,
it
took
too
long,
it
took
too
long
Es
dauerte
zu
lange,
es
dauerte
zu
lange,
es
dauerte
zu
lange
For
you
to
call
back
Bis
du
zurückgerufen
hast
And
normally,
I
would
just
forget
that
Und
normalerweise
würde
ich
das
einfach
vergessen
Except
for
the
fact
it
was
my
birthday,
my
stupid
birthday
Abgesehen
davon,
dass
es
mein
Geburtstag
war,
mein
blöder
Geburtstag
I
played
along,
I
played
along,
I
played
along
Ich
spielte
mit,
ich
spielte
mit,
ich
spielte
mit
Rolled
right
off
my
back
Es
perlte
einfach
an
mir
ab
But
obviously,
my
armor
was
cracked
Aber
offensichtlich
hatte
meine
Rüstung
Risse
What
kind
of
boyfriend
would
forget
that?
Was
für
ein
Freund
würde
das
vergessen?
Who
would
forget
that?
Wer
würde
das
vergessen?
The
type
of
guy
who
doesn't
see
Die
Art
von
Typ,
der
nicht
sieht
What
he
has
until
she
leaves
Was
er
hat,
bis
sie
geht
Don't
let
me
go
Lass
mich
nicht
gehen
'Cause
without
me,
you
know
you're
lost
Denn
ohne
mich,
weißt
du,
bist
du
verloren
Wise
up
now,
or
pay
the
cost
Werde
jetzt
klug,
oder
zahle
den
Preis
Soon
you
will
know
Bald
wirst
du
es
wissen
You're
not
livin'
'til
you're
livin'
Du
lebst
nicht,
bis
du
lebst
Livin'
with
me
Mit
mir
lebst
You're
not
winnin'
'til
you're
winnin'
Du
gewinnst
nicht,
bis
du
gewinnst
You're
not
gettin'
'til
you're
gettin'
Du
bekommst
nicht,
bis
du
bekommst
You're
not
livin'
'til
you're
livin'
Du
lebst
nicht,
bis
du
lebst
Livin'
for
me
Für
mich
lebst
This
is
the
potential
breakup
song
Das
ist
der
potenzielle
Schlussmach-Song
Our
album
needs
just
one
Unser
Album
braucht
nur
einen
Oh,
baby,
please,
please,
tell
me
Oh,
Baby,
bitte,
bitte,
sag
mir
We
got
along,
we
got
along,
we
got
along
Wir
verstanden
uns,
wir
verstanden
uns,
wir
verstanden
uns
Until
you
did
that
Bis
du
das
getan
hast
Now
all
I
want
is
just
my
stuff
back
Jetzt
will
ich
nur
noch
meine
Sachen
zurück
Do
you
get
that?
Verstehst
du
das?
Let
me
repeat
that
Lass
mich
das
wiederholen
I
want
my
stuff
back
Ich
will
meine
Sachen
zurück
You
can
send
it
in
a
box
Du
kannst
sie
in
einer
Kiste
schicken
I
don't
care,
just
drop
it
off
Es
ist
mir
egal,
stell
sie
einfach
ab
I
won't
be
home
Ich
werde
nicht
zu
Hause
sein
'Cause
without
me,
you
know
you're
lost
Denn
ohne
mich,
weißt
du,
bist
du
verloren
Minus
you,
I'm
better
off
Ohne
dich
bin
ich
besser
dran
Soon
you
will
know
Bald
wirst
du
es
wissen
You're
not
livin'
'til
you're
livin'
Du
lebst
nicht,
bis
du
lebst
Livin'
with
me
Mit
mir
lebst
You're
not
winnin'
'til
you're
winnin'
Du
gewinnst
nicht,
bis
du
gewinnst
You're
not
gettin'
'til
you're
gettin'
Du
bekommst
nicht,
bis
du
bekommst
You're
not
livin'
'til
you're
livin'
Du
lebst
nicht,
bis
du
lebst
Livin'
for
me
Für
mich
lebst
You
can
try,
you
can
try
Du
kannst
es
versuchen,
du
kannst
es
versuchen
You
know
I
know
it'd
be
a
lie
Du
weißt,
ich
weiß,
dass
es
eine
Lüge
wäre
Without
me,
you're
gonna
die
Ohne
mich
wirst
du
sterben
So
you
better
think
clearly,
clearly
Also
überleg
es
dir
lieber
genau,
genau
Before
you
nearly,
nearly
mess
up
Bevor
du
beinahe,
beinahe
The
situation
that
you're
gonna
miss
dearly,
dearly,
c'mon
Die
Situation
vermasselst,
die
du
schmerzlich
vermissen
wirst,
schmerzlich,
komm
schon
You're
not
livin'
'til
you're
livin'
(no)
Du
lebst
nicht,
bis
du
lebst
(nein)
Livin'
with
me
Mit
mir
lebst
You're
not
winnin'
'til
you're
winnin'
(no,
no,
no,
no)
Du
gewinnst
nicht,
bis
du
gewinnst
(nein,
nein,
nein,
nein)
Winnin'
me,
yeah,
yeah
Mich
gewinnst,
ja,
ja
You're
not
gettin'
'til
you're
gettin'
('til
you're
gettin')
Du
bekommst
nicht,
bis
du
bekommst
('bis
du
bekommst')
You're
not
livin'
'til
you're
livin'
Du
lebst
nicht,
bis
du
lebst
Livin'
for
me
(no-no,
no-no,
no-no,
no-no)
Für
mich
lebst
(nein-nein,
nein-nein,
nein-nein,
nein-nein)
This
is
the
potential
breakup
song
Das
ist
der
potenzielle
Schlussmach-Song
Our
album
needs
just
one
Unser
Album
braucht
nur
einen
Oh,
baby,
please,
please
tell
me
Oh,
Baby,
bitte,
bitte,
sag
mir
This
is
the
potential
makeup
song
Das
ist
der
potenzielle
Versöhnungs-Song
Please,
just
admit
you're
wrong
Bitte,
gib
einfach
zu,
dass
du
falsch
liegst
Which
will
it
be?
Was
wird
es
sein?
Which
will
it
be?
Was
wird
es
sein?
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amanda Michalka, Timothy Price, Antonina Armato, Alyson Michalka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.