Текст и перевод песни Aly Bass - Caliente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chez
nous,
les
regards
sont
dans
l'vide
У
нас
взгляды
пусты,
Croiser
le
tien,
tu
sais,
j'évite
Встретиться
с
твоим,
знаешь,
я
избегаю.
T'as
vu
mon
visage,
c'est
écrit
Ты
видел
мое
лицо,
там
все
написано,
Les
mauvaises
langues
l'ont
prédit
Злые
языки
это
предсказали.
On
a
franchi
toutes
les
limites
Мы
перешли
все
границы,
J'connais
déjà
toutes
tes
gimmicks
Я
уже
знаю
все
твои
уловки.
C'est
plus
mimi
quand
tu
m'imites
Это
мило,
когда
ты
меня
передразниваешь,
Et
dire
que
j'étais
timide
И
подумать
только,
что
я
была
такой
застенчивой.
J'ai
ces
souvenirs
caliente,
tu
pouvais
ramener
l'été
У
меня
остались
эти
жаркие
воспоминания,
ты
мог
вернуть
лето.
Le
seul
mot,
c'est
caliente,
caliente,
t'as
pas
idée
Только
одно
слово
— жарко,
жарко,
ты
не
представляешь.
J'ai
ces
souvenirs
caliente,
tu
pouvais
ramener
l'été
У
меня
остались
эти
жаркие
воспоминания,
ты
мог
вернуть
лето.
Le
seul
mot,
c'est
caliente,
caliente,
t'as
pas
idée
Только
одно
слово
— жарко,
жарко,
ты
не
представляешь.
À
la
Cataleya,
j'vais
l'avoir
par
surprise
Как
Каталея,
я
застану
тебя
врасплох.
Ils
reconnaissent
la
fleur
quand
je
signe
le
crime
Они
узнают
цветок,
когда
я
совершаю
преступление.
À
la
fin,
qui
va
rester?
Nous
deux
sur
une
île
В
конце
концов,
кто
останется?
Мы
вдвоем
на
острове,
Sans
qu'ils
nous
disent
comment
monter
le
film
Без
их
указаний,
как
снимать
фильм.
À
la
Cataleya,
j'peux
aussi
disparaître
Как
Каталея,
я
тоже
могу
исчезнуть.
J'te
l'laisse
sur
du
sucre
ou
sur
une
pointe
de
sel
Я
оставлю
тебе
это
на
сахаре
или
на
кончике
соли.
Alors
caliente
quand
on
se
prend
la
tête
Так
жарко,
когда
мы
ссоримся,
Faut
qu'on
me
dise
comment
calmer
la
fête
Кто-нибудь
должен
сказать
мне,
как
успокоить
эту
вечеринку.
J'ai
ces
souvenirs
caliente,
tu
pouvais
ramener
l'été
У
меня
остались
эти
жаркие
воспоминания,
ты
мог
вернуть
лето.
Le
seul
mot,
c'est
caliente,
caliente,
t'as
pas
idée
Только
одно
слово
— жарко,
жарко,
ты
не
представляешь.
J'ai
ces
souvenirs
caliente,
tu
pouvais
ramener
l'été
У
меня
остались
эти
жаркие
воспоминания,
ты
мог
вернуть
лето.
Le
seul
mot,
c'est
caliente,
caliente,
t'as
pas
idée
Только
одно
слово
— жарко,
жарко,
ты
не
представляешь.
Ta
musique
ne
me
plaît
pas
Мне
не
нравится
твоя
музыка.
Les
paroles
sont
plus
sincères
Мои
слова
искреннее.
La
pièce
se
glace
quand
t'es
là
Комната
леденеет,
когда
ты
рядом.
Trop
de
rancune
dans
l'air
Слишком
много
обиды
в
воздухе.
J'ai
vu
nos
sourires
s'noyer
Я
видела,
как
наши
улыбки
тонут,
Quand
on
a
quitté
l'bateau
Когда
мы
покинули
корабль.
Les
disputes
sont
caliente
Наши
ссоры
жаркие.
J'voulais
l'univers,
toi
le
mundo
Я
хотела
всю
вселенную,
ты
— только
мир.
J'ai
ces
souvenirs
caliente,
tu
pouvais
ramener
l'été
У
меня
остались
эти
жаркие
воспоминания,
ты
мог
вернуть
лето.
Le
seul
mot,
c'est
caliente,
caliente,
t'as
pas
idée
Только
одно
слово
— жарко,
жарко,
ты
не
представляешь.
J'ai
ces
souvenirs
caliente,
tu
pouvais
ramener
l'été
У
меня
остались
эти
жаркие
воспоминания,
ты
мог
вернуть
лето.
Le
seul
mot,
c'est
caliente,
caliente,
t'as
pas
idée
Только
одно
слово
— жарко,
жарко,
ты
не
представляешь.
Caliente,
on
s'embrouille,
on
s'embrasse,
c'est
toujours
caliente
Жарко,
мы
ссоримся,
целуемся,
это
всегда
жарко.
Caliente,
on
a
perdu
le
contrôle,
c'était
trop
caliente
Жарко,
мы
потеряли
контроль,
это
было
слишком
жарко.
Caliente,
on
s'en
fout,
on
s'enlace,
c'est
toujours
caliente
Жарко,
нам
все
равно,
мы
обнимаемся,
это
всегда
жарко.
Caliente,
caliente
Жарко,
жарко.
J'ai
ces
souvenirs
caliente,
tu
pouvais
ramener
l'été
У
меня
остались
эти
жаркие
воспоминания,
ты
мог
вернуть
лето.
Le
seul
mot,
c'est
caliente,
caliente,
t'as
pas
idée
Только
одно
слово
— жарко,
жарко,
ты
не
представляешь.
J'ai
ces
souvenirs
caliente,
tu
pouvais
ramener
l'été
У
меня
остались
эти
жаркие
воспоминания,
ты
мог
вернуть
лето.
Le
seul
mot,
c'est
caliente,
caliente,
t'as
pas
idée
Только
одно
слово
— жарко,
жарко,
ты
не
представляешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henri-pierre Alain Gustin, Anissa Bas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.