Текст и перевод песни Aly & Fila with Jaren - End Of The Road - Digital Edit
Lately
I've
begun
to
overload
В
последнее
время
я
начал
перегружаться.
One
more
straw
then
it's
my
time
Еще
одна
соломинка,
а
потом
мое
время.
I'll
crash
about
and
claim
I'm
lettin'
go
Я
разобьюсь
и
заявлю,
что
отпускаю.
Oh
oh
oh
oh
oh
О,
о,
о,
о,
о
...
But
I'm
just
losin'
my
mind
Но
я
просто
теряю
рассудок.
Stop
me
now
Останови
меня!
Don't
wanna
go
on
livin'
like
this,
like
this,
like
this
Не
хочу
продолжать
жить
вот
так,
вот
так,
вот
так.
Like
it's
the
end
of
the
road
Будто
это
конец
пути.
And
there's
nowhere
to
go
И
некуда
идти.
So
I'm
dyin'
Так
что
я
умираю.
Left
all
alone
Остался
совсем
один.
With
my
thoughts
and
the
birds
and
they're
flyin'
away
С
моими
мыслями
и
птицами,
и
они
улетают
прочь.
Can't
even
get
the
wind
to
stay
Не
могу
даже
заставить
ветер
остаться.
How
much
longer
can
I
take
Сколько
еще
я
могу
терпеть?
This
feelin',
feelin',
feelin'
Это
чувство,
чувство,
чувство
...
Like
it's
the
end
of
the
road
Будто
это
конец
пути.
It's
not
the
end
of
the
road
Это
не
конец
пути.
I
think
I've
turned
a
new
leaf
over
Кажется,
я
перевернул
новую
страницу.
It
ain't
great
but
it's
a
start
Это
не
здорово,
но
это
начало.
I
feel
a
shift
and
when
I
falter
Я
чувствую
сдвиг,
и
когда
я
спотыкаюсь.
Oh
oh
oh
oh
oh
О,
о,
о,
о,
о
...
I
take
a
breath
from
my
heart
Я
делаю
вдох
от
своего
сердца.
Try
not
to
think
Постарайся
не
думать.
Don't
wanna
give
in
to
this
feelin',
feelin',
feelin'
Не
хочу
поддаваться
этому
чувству,
чувству,
чувству.
Like
it's
the
end
of
the
road
Будто
это
конец
пути.
And
there's
nowhere
to
go
И
некуда
идти.
So
I'm
dyin'
Так
что
я
умираю.
Left
all
alone
Остался
совсем
один.
With
my
thoughts
and
the
birds
and
they're
flyin'
away
С
моими
мыслями
и
птицами,
и
они
улетают
прочь.
Can't
even
get
the
wind
to
stay
Не
могу
даже
заставить
ветер
остаться.
How
much
longer
can
I
take
Сколько
еще
я
могу
терпеть?
This
feelin',
feelin',
feelin'
Это
чувство,
чувство,
чувство
...
Like
it's
the
end
of
the
road
Будто
это
конец
пути.
It's
not
the
end
of
the
road
Это
не
конец
пути.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cerf Jaren, Fadi Wassef Naguib, Aly El Sayed Fathallah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.