Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
been
dancing
around
Wir
haben
umeinander
herumgetanzt
Can
never
put
our
fingers
close
Können
unsere
Finger
nie
nahe
zusammenbringen
But
I
went
on
a
journey
Aber
ich
begab
mich
auf
eine
Reise
I
swear
I
saw
you
in
another
light
Ich
schwöre,
ich
sah
dich
in
einem
anderen
Licht
It
was
different
Es
war
anders
And
the
chords
I
hold
Und
die
Bande,
die
ich
halte
Threw
′em
to
the
angels
Warf
ich
den
Engeln
zu
To
keep
safe
Um
sie
sicher
zu
verwahren
But
the
war
broke
out
Aber
der
Krieg
brach
aus
And
I
don't
know
if
I
can
win
it
again
Und
ich
weiß
nicht,
ob
ich
ihn
wieder
gewinnen
kann
If
you
want
me,
why
don′t
you
say?
Wenn
du
mich
willst,
warum
sagst
du
es
nicht?
If
you
need
this,
why
don't
you
say?
Wenn
du
das
brauchst,
warum
sagst
du
es
nicht?
If
you
want
me,
why
don't
you
say?
Wenn
du
mich
willst,
warum
sagst
du
es
nicht?
If
you
need
this,
why
don′t
you
say?
Wenn
du
das
brauchst,
warum
sagst
du
es
nicht?
Why
don′t
you
say?
Warum
sagst
du
es
nicht?
When
I
feel
like
I
drown
Wenn
ich
fühle,
dass
ich
ertrinke
The
water
takes
another
shape
Nimmt
das
Wasser
eine
andere
Form
an
And
the
energy
burns
through
Und
die
Energie
brennt
hindurch
A
pyramid
that
calls
me
up
to
face
the
night
Eine
Pyramide,
die
mich
ruft,
der
Nacht
entgegenzutreten
As
your
cloud
turned
green
Als
deine
Wolke
grün
wurde
You
took
my
hand
but
I
couldn't
go
Nahmst
du
meine
Hand,
aber
ich
konnte
nicht
gehen
(No,
no,
no)
no,
I
can′t
fight
you
(Nein,
nein,
nein)
nein,
ich
kann
nicht
gegen
dich
kämpfen
'Cause
I
don′t
know
if
I
can
win
again
Weil
ich
nicht
weiß,
ob
ich
wieder
gewinnen
kann
If
you
want
me,
why
don't
you
say?
Wenn
du
mich
willst,
warum
sagst
du
es
nicht?
If
you
need
this,
why
don′t
you
say?
Wenn
du
das
brauchst,
warum
sagst
du
es
nicht?
If
you
want
me,
why
don't
you
say?
Wenn
du
mich
willst,
warum
sagst
du
es
nicht?
If
you
need
this,
why
don't
you
say?
Wenn
du
das
brauchst,
warum
sagst
du
es
nicht?
Don′t
you
say?
Sagst
du
es
nicht?
Why
don′t
you
say?
Warum
sagst
du
es
nicht?
If
you
want
me,
why
don't
you
say?
Wenn
du
mich
willst,
warum
sagst
du
es
nicht?
If
you
need
this,
why
don′t
you
say?
Wenn
du
das
brauchst,
warum
sagst
du
es
nicht?
Peace
and
love
is
all
we
ever
wanted
Frieden
und
Liebe
ist
alles,
was
wir
je
wollten
But
to
find
the
peace
is
to
give
away
love
Aber
den
Frieden
zu
finden
bedeutet,
die
Liebe
aufzugeben
And
I
don't
know
if
I′m
there
yet
Und
ich
weiß
nicht,
ob
ich
schon
so
weit
bin
But
yesterday
keeps
me
coming
today
Aber
das
Gestern
sorgt
dafür,
dass
ich
heute
wieder
hier
bin
Yet
somehow
I'm
waiting
Doch
irgendwie
warte
ich
(And
I
don′t
know
if
I
can
win
again)
(Und
ich
weiß
nicht,
ob
ich
wieder
gewinnen
kann)
I'm
always
waiting
Ich
warte
immer
I
don't
no
if
I
can
win
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
gewinnen
kann
If
you
want
me,
why
don′t
you
say?
Wenn
du
mich
willst,
warum
sagst
du
es
nicht?
If
you
need
this,
why
don′t
you
say?
Wenn
du
das
brauchst,
warum
sagst
du
es
nicht?
If
you
want
me,
why
don't
you
say?
Wenn
du
mich
willst,
warum
sagst
du
es
nicht?
If
you
need
this,
why
don′t
you
say?
Wenn
du
das
brauchst,
warum
sagst
du
es
nicht?
If
you
want
me,
why
don't
you
say?
Wenn
du
mich
willst,
warum
sagst
du
es
nicht?
If
you
need
this,
why
don′t
you
say?
Wenn
du
das
brauchst,
warum
sagst
du
es
nicht?
If
you
want
me,
why
don't
you
say?
Wenn
du
mich
willst,
warum
sagst
du
es
nicht?
If
you
need
this,
why
don′t
you
say?
Wenn
du
das
brauchst,
warum
sagst
du
es
nicht?
Don't
you
say?
Sagst
du
es
nicht?
Why
don't
you
say?
Warum
sagst
du
es
nicht?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alice Amelia Butler
Альбом
Alchemy
дата релиза
12-05-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.