Alyiria - Chaos Weaver - перевод текста песни на немецкий

Chaos Weaver - Alyiriaперевод на немецкий




Chaos Weaver
Chaosweber
Lorded in a realm of unnatural flame
Thronend in einem Reich unnatürlicher Flammen
Where the sorceresses lodge
Wo die Zauberinnen hausen
And the demons are raised
Und die Dämonen auferstehen
Over the corpses of fallen kings and gods
Über den Leichen gefallener Könige und Götter
I am unrivaled sovereign (I reign!)
Bin ich unangefochtene Herrscherin (Ich herrsche!)
The tapestries of flame set the horizon ablaze
Die Wandteppiche aus Flammen setzen den Horizont in Brand
Assailing the badlands far in the landscape
Überfallen das Ödland weit in der Landschaft
I extend my tender grasp to unseen lands
Ich strecke meine zarte Hand nach unsichtbaren Ländern aus
... But time is slipping slowly
... Doch die Zeit verrinnt langsam
I see the fiery fabric of life
Ich sehe das feurige Gewebe des Lebens
Aphotic beings of dark
Aphotische Wesen der Dunkelheit
Come to greet the dusk
Kommen, um die Dämmerung zu begrüßen
... Our time draws near
... Unsere Zeit naht
I rip the chord that separates reality
Ich zerreiße die Schnur, die die Realität trennt
With blessings of fiendish vassals
Mit dem Segen teuflischer Vasallen
I have unlocked the path to absolute chaos!
Ich habe den Pfad zum absoluten Chaos freigeschaltet!
Invoked to conquer I walk in tongues of flames
Beschworen, um zu erobern, wandle ich in Flammenzungen
Risen from the altar in a sacrificial bed
Erstanden vom Altar auf einem Opferbett
I step in the piles of heaped corpses
Ich trete in die Haufen aufgetürmter Leichen
Whose once I called friends (so be it)
Die ich einst Freunde nannte (So sei es)
... Was it all worth it?
... War es das alles wert?
I gaze at my reflection to see
Ich blicke auf mein Spiegelbild und sehe
No longer a human
Nicht länger einen Menschen
No longer a soul
Nicht länger eine Seele
Would I repeat it?
Würde ich es wiederholen?
Yes! I'd do it all again!
Ja! Ich würde alles noch einmal tun!
I devour limbs in blissful gluttony
Ich verschlinge Gliedmaßen in wonnevoller Völlerei
Tearing flesh and skin
Zerreiße Fleisch und Haut
The gods will bow unto me!
Die Götter werden sich vor mir verneigen!
Now bloated into a rabid mass of rot
Jetzt aufgedunsen zu einer tollwütigen Masse aus Fäulnis
No longer sane but was ever he?
Nicht länger bei Verstand, aber war er das jemals?
Bound by dark magic to continue ruling
Gebunden durch dunkle Magie, um weiter zu herrschen
Not living! But still devouring
Nicht lebend! Aber immer noch verschlingend
Forming flames, creating chaos
Flammen formend, Chaos erschaffend
Servants dead or reassembled
Diener tot oder wieder zusammengesetzt
A mass of death a blight in this world
Eine Masse des Todes, eine Plage in dieser Welt
Crumbled kingdom, unending feast!
Zerbröckeltes Königreich, unendliches Festmahl!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.