Текст и перевод песни Alyiria - In Humanity
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Humanity
В Человечности
Graveside
towers
loom
like
pedestals
Кладбищенские
башни
возвышаются,
словно
пьедесталы,
Monolithic
obelisks
to
disparity
Монолитные
обелиски
неравенства.
The
rotting
hand
held
fast
to
the
wall
Гниющая
рука
крепко
держится
за
стену,
Already
slipped
to
insanity
Уже
скатившись
в
безумие.
"Take
everything,
and
turn
into
ashes
"Возьмите
всё
и
превратите
в
пепел,
This
is
how
our
things
are
made
Так
создаются
наши
вещи.
So
weak,
so
fragile,
Easy
to
baffle"
Настолько
слабые,
настолько
хрупкие,
легко
сбить
с
толку",
Your
king
is
what
plagues
this
land
Твой
король
— вот
что
губит
эту
землю.
Are
we
still
alive?
Мы
всё
ещё
живы?
We
are
still
life!
Мы
всё
ещё
жизнь!
Leashed
by
pages
of
mishaps
Скованные
страницами
неудач,
Malformed
beings
twitching
to
touch
Искажённые
существа
дёргаются,
чтобы
прикоснуться.
Severed
from
reason
we
crawl
Оторванные
от
разума,
мы
ползём,
We
slither
with
insects
Мы
извиваемся
вместе
с
насекомыми.
"We
are
the
gods,
you
are
the
cattle
"Мы
— боги,
вы
— скот,
The
women
are
kept
to
our
lust
satiation
Женщины
предназначены
для
утоления
нашей
похоти.
Burn
down
the
trees,
and
throats
that
defy
Сожгите
деревья
и
глотки,
которые
противятся,
We
end
you
race
tonight"
Мы
покончим
с
вашей
расой
сегодня
ночью".
Are
we
still
alive?
Мы
всё
ещё
живы?
We
are
still
life!
Мы
всё
ещё
жизнь!
All
empty
cradles
of
stillborn
kids
Все
пустые
колыбели
мертворождённых
детей
Holds
the
bottled
hopes
and
powdered
dreams
Хранят
бутылочные
надежды
и
порошковые
мечты.
All
stomachs
gutted
by
familiar
beings
Все
желудки,
выпотрошенные
знакомыми
существами,
Another
day
in
humanity
Ещё
один
день
в
человечности.
All
caskets
littering
the
northeastern
streets
Все
гробы,
усеивающие
северо-восточные
улицы,
Shed
dried
corpses
in
another
boutique
Высохшие
трупы
в
очередном
бутике.
All
the
festering
liquors
and
shrouded
bliss
Все
гниющие
напитки
и
окутанное
пеленой
блаженство,
A
blistering
miasma
in
humanity
Жгучая
миазма
в
человечности.
Sepulchers
disturbed
by
raging
heat
Склепы,
потревоженные
неистовым
жаром,
Crucified
daughters
of
plague-bearing
priests
Распятые
дочери
распространяющих
чуму
священников.
Bearing
the
unborn
half
eaten
kid
Носящие
наполовину
съеденного
нерождённого
ребёнка,
The
messiah
undead
of
pulsating
disease
Мессия
нежити
пульсирующей
болезни.
Are
we
still
alive?
Мы
всё
ещё
живы?
We
are
still
life!
Мы
всё
ещё
жизнь!
All
empty
cradles
of
stillborn
kids
Все
пустые
колыбели
мертворождённых
детей
Holds
the
bottled
hopes
and
powdered
dreams
Хранят
бутылочные
надежды
и
порошковые
мечты.
All
stomachs
gutted
by
familiar
beings
Все
желудки,
выпотрошенные
знакомыми
существами,
Another
day
in
humanity
Ещё
один
день
в
человечности.
All
caskets
littering
the
northeastern
streets
Все
гробы,
усеивающие
северо-восточные
улицы,
Shed
dried
corpses
in
another
boutique
Высохшие
трупы
в
очередном
бутике.
All
the
festering
liquors
and
shrouded
bliss
Все
гниющие
напитки
и
окутанное
пеленой
блаженство,
A
blistering
miasma
in
humanity
Жгучая
миазма
в
человечности.
Is
there
another
life?
Есть
ли
другая
жизнь?
Wherein
we'll
get
by?
Где
мы
сможем
выжить?
All
empty
cradles
of
stillborn
kids
Все
пустые
колыбели
мертворождённых
детей
Holds
the
bottled
hopes
and
powdered
dreams
Хранят
бутылочные
надежды
и
порошковые
мечты.
All
stomachs
gutted
by
familiar
beings
Все
желудки,
выпотрошенные
знакомыми
существами,
Another
day
in
humanity
Ещё
один
день
в
человечности.
All
caskets
littering
the
northeastern
streets
Все
гробы,
усеивающие
северо-восточные
улицы,
Shed
dried
corpses
in
another
boutique
Высохшие
трупы
в
очередном
бутике.
All
the
banners
upheld
by
demon-cracies
Все
знамена,
поддерживаемые
демонократиями,
Impaling
the
stiff
of
humanity
Пронзают
окоченевших
представителей
человечества.
"Dos
castigos
de
um
lugar
sem
vida
"Два
наказания
места
без
жизни
E
da
esperança
de
promessas
tidas
И
надежда
на
данные
обещания
Pelo
sangue
de
quem
luta
- questione!
Кровью
тех,
кто
борется
- вопрошай!
A
vida
segue
e
a
morte
importuna."
Жизнь
продолжается,
а
смерть
докучает."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Heiress
дата релиза
13-01-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.