Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why'd
you
have
to
go
and
ghost
me?
Warum
musstest
du
mich
einfach
ghosten?
But
you're
the
first
to
see
my
stories
hey
Doch
du
bist
der
Erste,
der
meine
Stories
sieht,
hey
Asked
for
space
that
didn't
mean
forever
Hab
um
Abstand
gebeten,
das
hieß
nicht
für
immer
Say
my
name,
don't
think
you're
clever
oh
no
Sag
meinen
Namen,
denk
nicht,
du
bist
clever,
oh
nein
You're
addicted
to
the
game
Du
bist
süchtig
nach
dem
Spiel
I
guess
my
body
is
to
blame
Ich
schätze,
mein
Körper
ist
schuld
I
just
want
someone
to
hold
Ich
will
nur
jemanden
zum
Festhalten
Why'd
you
have
to
go
and
ghost
me
Warum
musstest
du
mich
einfach
ghosten?
You
ripped
the
pages
from
my
book
instead
of
noting
oh
Du
hast
Seiten
aus
meinem
Buch
gerissen,
anstatt
zu
lesen,
oh
Just
ran
your
mouth
instead
of
staying
no
Hast
nur
geredet,
anstatt
zu
bleiben,
nein
Can't
read
your
mind
and
now
I'm
blaming
oh
Kann
deine
Gedanken
nicht
lesen,
und
jetzt
beschuldige
ich,
oh
You're
addicted
to
the
game
Du
bist
süchtig
nach
dem
Spiel
I
guess
my
body
is
to
blame
Ich
schätze,
mein
Körper
ist
schuld
I
just
need
someone
to
hold
Ich
brauche
nur
jemanden
zum
Festhalten
Why'd
you
have
to
go
and
ghost
me
Warum
musstest
du
mich
einfach
ghosten?
I
guess
it's
for
the
best
it's
storming
now
Ich
denke,
es
ist
besser
so,
jetzt
stürmt
es
To
wash
away
your
pain
and
Um
deinen
Schmerz
wegzuwaschen
und
Find
the
answers
I've
been
searching
for
Die
Antworten
zu
finden,
nach
denen
ich
suche
You're
addicted
to
the
game
Du
bist
süchtig
nach
dem
Spiel
I
guess
my
body
is
to
blame
Ich
schätze,
mein
Körper
ist
schuld
I
just
want
someone
to
hold
Ich
will
nur
jemanden
zum
Festhalten
Why'd
you
have
to
go
and
ghost
me?
Warum
musstest
du
mich
einfach
ghosten?
But
you're
the
first
to
see
my
stories,
hi
Doch
du
bist
der
Erste,
der
meine
Stories
sieht,
hi
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Douglas Banks, Megan Brumlow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.