Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why'd
you
have
to
go
and
ghost
me?
Зачем
тебе
пришлось
пойти
и
привидеть
меня?
But
you're
the
first
to
see
my
stories
hey
Но
ты
первый,
кто
увидел
мои
истории,
эй
Asked
for
space
that
didn't
mean
forever
Попросил
место,
но
это
не
означало
навсегда
Say
my
name,
don't
think
you're
clever
oh
no
Скажи
мое
имя,
не
думай,
что
ты
умный,
о
нет.
You're
addicted
to
the
game
Ты
зависим
от
игры
I
guess
my
body
is
to
blame
Я
думаю,
мое
тело
виновато
I
just
want
someone
to
hold
Я
просто
хочу,
чтобы
кто-нибудь
обнял
Why'd
you
have
to
go
and
ghost
me
Зачем
тебе
пришлось
пойти
и
привидеть
меня?
You
ripped
the
pages
from
my
book
instead
of
noting
oh
Ты
вырвал
страницы
из
моей
книги
вместо
того,
чтобы
отметить,
ох
Just
ran
your
mouth
instead
of
staying
no
Просто
покричал,
вместо
того,
чтобы
остаться
нет.
Can't
read
your
mind
and
now
I'm
blaming
oh
Не
могу
читать
твои
мысли,
и
теперь
я
виню
тебя,
ох
You're
addicted
to
the
game
Ты
зависим
от
игры
I
guess
my
body
is
to
blame
Я
думаю,
мое
тело
виновато
I
just
need
someone
to
hold
мне
просто
нужен
кто-то,
кто
поддержит
Why'd
you
have
to
go
and
ghost
me
Зачем
тебе
пришлось
пойти
и
привидеть
меня?
I
guess
it's
for
the
best
it's
storming
now
Я
думаю,
это
к
лучшему,
сейчас
штормит
To
wash
away
your
pain
and
Чтобы
смыть
твою
боль
и
Find
the
answers
I've
been
searching
for
Найдите
ответы,
которые
я
искал
You're
addicted
to
the
game
Ты
зависим
от
игры
I
guess
my
body
is
to
blame
Я
думаю,
мое
тело
виновато
I
just
want
someone
to
hold
Я
просто
хочу,
чтобы
кто-нибудь
обнял
Why'd
you
have
to
go
and
ghost
me?
Зачем
тебе
пришлось
пойти
и
привидеть
меня?
But
you're
the
first
to
see
my
stories,
hi
Но
ты
первый,
кто
увидел
мои
истории,
привет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Douglas Banks, Megan Brumlow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.