Alyn - รู้ไม่รู้ - перевод текста песни на немецкий

รู้ไม่รู้ - Alynперевод на немецкий




รู้ไม่รู้
Weiß nicht
ก็ยังไม่รู้ ไม่รู้ ไม่รู้ ว่าเธอต้องการอะไร
Ich weiß immer noch nicht, weiß nicht, weiß nicht, was du willst.
พูดพร่ำกันไปก็ทำให้เหนื่อยหัวใจ
Darüber zu reden macht das Herz nur müde.
เธอก็ได้แต่มองมา เธอก็ได้แต่มองตา
Du schaust mich nur an, du schaust mir nur in die Augen,
เหมือนไม่ไว้ใจ รู้ไม่รู้ ไม่รู้ ว่าเธอจะคิดยังไง
als ob du mir nicht vertraust. Weiß nicht, weiß nicht, weiß nicht, was du wohl denkst.
และถึงแม้ว่าเราจะรักกันมากเท่าไหร่
Und selbst wenn wir uns noch so sehr lieben,
อยู่กันไปก็ช้ำใจ อยู่กันไปเพื่ออะไร
zusammenzubleiben tut nur weh, wofür bleiben wir zusammen?
อาจจะเป็นเพราะเรามันต่าง ก็เลยต้องเป็นอย่างนี้
Vielleicht liegt es daran, dass wir verschieden sind, deshalb muss es so sein.
เปลี่ยนเท่าไหร่ให้เราไม่เจ็บทุก วัน ทุก วัน
Wie sehr muss ich mich ändern, damit wir nicht jeden Tag, jeden Tag verletzt werden?
อาจจะเป็นเพราะวันเวลา ที่ทำให้ฉันมั่นใจ
Vielleicht ist es die Zeit, die mich sicher macht.
ยิ่งทนเท่าไหร่ก็เจ็บเท่านั้น ต้องช้ำใจอีกเท่าไหร่
Je mehr ich aushalte, desto mehr tut es weh, wie viel Herzschmerz muss ich noch ertragen?
เสียเวลาที่ทำไปให้เธอตลอด
Verschwendete Zeit, die ich dir immer gewidmet habe.
ทำเท่าไหร่ก็ไม่ดีพอใช่ไหม
Was ich auch tue, es ist nie gut genug, oder?
เพื่ออะไร ที่ทุ่มให้หมดทั้งใจ
Wofür habe ich mein ganzes Herz gegeben?
เธอบอกไป ไปให้ไกลแล้วดึงมากอด
Du sagst, geh weg, geh weit weg, und dann ziehst du mich in eine Umarmung.
ไม่เข้าใจจะให้ทำตัวเช่นไร
Ich verstehe nicht, wie ich mich verhalten soll.
ช่วยมาบอกกับฉันสักที
Bitte sag es mir doch endlich.
ก็ยังไม่รู้ ไม่รู้ ไม่รู้ ว่าเธอต้องการอะไร
Ich weiß immer noch nicht, weiß nicht, weiß nicht, was du willst.
พูดพร่ำกันไปก็ทำให้เหนื่อยหัวใจ
Darüber zu reden macht das Herz nur müde.
เธอก็ได้แต่มองมา เธอก็ได้แต่มองตา
Du schaust mich nur an, du schaust mir nur in die Augen,
เหมือนไม่ไว้ใจ รู้ไม่รู้ ไม่รู้ ว่าเธอจะคิดยังไง
als ob du mir nicht vertraust. Weiß nicht, weiß nicht, weiß nicht, was du wohl denkst.
และถึงแม้ว่าเราจะรักกันมากเท่าไหร่
Und selbst wenn wir uns noch so sehr lieben,
อยู่กันไปก็ช้ำใจ อยู่กันไปเพื่ออะไร บอกฉันสักที
zusammenzubleiben tut nur weh, wofür bleiben wir zusammen? Sag es mir doch endlich.
ทำไมเหมือนว่าฉันไม่เคย
Warum ist es, als hätte ich nie gewusst,
จะรู้ว่าเธอเป็นใครตั้งแต่แรกเจอ
wer du bist, seit unserer ersten Begegnung?
เหมือนว่าเราไม่เคยรู้จัก
Als ob wir uns nie gekannt hätten.
แค่บอกฉัน ว่าถึงเวลาแค่พูดมันมา
Sag mir einfach, dass die Zeit gekommen ist, sag es einfach.
ว่าเรานั้นควรต้องลาก็ยังดีกว่าเป็นแบบนี้
Dass wir uns trennen sollten, wäre immer noch besser als das hier.
เสียเวลาที่ทำไปให้เธอตลอด
Verschwendete Zeit, die ich dir immer gewidmet habe.
ทำเท่าไหร่ก็ไม่ดีพอใช่ไหม
Was ich auch tue, es ist nie gut genug, oder?
เพื่ออะไร ที่ทุ่มให้หมดทั้งใจ
Wofür habe ich mein ganzes Herz gegeben?
เธอบอกไป ไปให้ไกลแล้วดึงมากอด
Du sagst, geh weg, geh weit weg, und dann ziehst du mich in eine Umarmung.
ไม่เข้าใจจะให้ทำตัวเช่นไร
Ich verstehe nicht, wie ich mich verhalten soll.
ช่วยมาบอกกับฉันสักที
Bitte sag es mir doch endlich.
ก็ยังไม่รู้ ไม่รู้ ไม่รู้ ว่าเธอต้องการอะไร
Ich weiß immer noch nicht, weiß nicht, weiß nicht, was du willst.
พูดพร่ำกันไปก็ทำให้เหนื่อยหัวใจ
Darüber zu reden macht das Herz nur müde.
เธอก็ได้แต่มองมา เธอก็ได้แต่มองตา
Du schaust mich nur an, du schaust mir nur in die Augen,
เหมือนไม่ไว้ใจ รู้ไม่รู้ ไม่รู้ ว่าเธอจะคิดยังไง
als ob du mir nicht vertraust. Weiß nicht, weiß nicht, weiß nicht, was du wohl denkst.
และถึงแม้ว่าเราจะรักกันมากเท่าไหร่
Und selbst wenn wir uns noch so sehr lieben,
อยู่กันไปก็ช้ำใจ อยู่กันไปเพื่ออะไร บอกฉันสักที
zusammenzubleiben tut nur weh, wofür bleiben wir zusammen? Sag es mir doch endlich.
กอดฉันไว้เธออย่าไป อย่าลืมฉันเลยได้ไหม
Halt mich fest, geh nicht weg, bitte vergiss mich nicht.
มีเสียงที่คอยกระซิบว่ายังคงรักเธออยู่
Da ist eine Stimme, die flüstert, dass ich dich immer noch liebe.
แต่กอดฉันไว้แน่นเท่าไหร่
Aber je fester du mich hältst,
ยิ่งทำให้รู้ว่าใจ มันอ่อนล้า
desto mehr weiß ich, dass mein Herz müde ist.
ไม่อาจจะทนต่อไป
Ich kann es nicht länger ertragen.
ทนต่อไป
Weiter ertragen.





Авторы: เจมส์ อลิน วี


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.