Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ก็ยังไม่รู้
ไม่รู้
ไม่รู้
ว่าเธอต้องการอะไร
Ich
weiß
immer
noch
nicht,
weiß
nicht,
weiß
nicht,
was
du
willst.
พูดพร่ำกันไปก็ทำให้เหนื่อยหัวใจ
Darüber
zu
reden
macht
das
Herz
nur
müde.
เธอก็ได้แต่มองมา
เธอก็ได้แต่มองตา
Du
schaust
mich
nur
an,
du
schaust
mir
nur
in
die
Augen,
เหมือนไม่ไว้ใจ
รู้ไม่รู้
ไม่รู้
ว่าเธอจะคิดยังไง
als
ob
du
mir
nicht
vertraust.
Weiß
nicht,
weiß
nicht,
weiß
nicht,
was
du
wohl
denkst.
และถึงแม้ว่าเราจะรักกันมากเท่าไหร่
Und
selbst
wenn
wir
uns
noch
so
sehr
lieben,
อยู่กันไปก็ช้ำใจ
อยู่กันไปเพื่ออะไร
zusammenzubleiben
tut
nur
weh,
wofür
bleiben
wir
zusammen?
อาจจะเป็นเพราะเรามันต่าง
ก็เลยต้องเป็นอย่างนี้
Vielleicht
liegt
es
daran,
dass
wir
verschieden
sind,
deshalb
muss
es
so
sein.
เปลี่ยนเท่าไหร่ให้เราไม่เจ็บทุก
ๆ
วัน
ทุก
ๆ
วัน
Wie
sehr
muss
ich
mich
ändern,
damit
wir
nicht
jeden
Tag,
jeden
Tag
verletzt
werden?
อาจจะเป็นเพราะวันเวลา
ที่ทำให้ฉันมั่นใจ
Vielleicht
ist
es
die
Zeit,
die
mich
sicher
macht.
ยิ่งทนเท่าไหร่ก็เจ็บเท่านั้น
ต้องช้ำใจอีกเท่าไหร่
Je
mehr
ich
aushalte,
desto
mehr
tut
es
weh,
wie
viel
Herzschmerz
muss
ich
noch
ertragen?
เสียเวลาที่ทำไปให้เธอตลอด
Verschwendete
Zeit,
die
ich
dir
immer
gewidmet
habe.
ทำเท่าไหร่ก็ไม่ดีพอใช่ไหม
Was
ich
auch
tue,
es
ist
nie
gut
genug,
oder?
เพื่ออะไร
ที่ทุ่มให้หมดทั้งใจ
Wofür
habe
ich
mein
ganzes
Herz
gegeben?
เธอบอกไป
ไปให้ไกลแล้วดึงมากอด
Du
sagst,
geh
weg,
geh
weit
weg,
und
dann
ziehst
du
mich
in
eine
Umarmung.
ไม่เข้าใจจะให้ทำตัวเช่นไร
Ich
verstehe
nicht,
wie
ich
mich
verhalten
soll.
ช่วยมาบอกกับฉันสักที
Bitte
sag
es
mir
doch
endlich.
ก็ยังไม่รู้
ไม่รู้
ไม่รู้
ว่าเธอต้องการอะไร
Ich
weiß
immer
noch
nicht,
weiß
nicht,
weiß
nicht,
was
du
willst.
พูดพร่ำกันไปก็ทำให้เหนื่อยหัวใจ
Darüber
zu
reden
macht
das
Herz
nur
müde.
เธอก็ได้แต่มองมา
เธอก็ได้แต่มองตา
Du
schaust
mich
nur
an,
du
schaust
mir
nur
in
die
Augen,
เหมือนไม่ไว้ใจ
รู้ไม่รู้
ไม่รู้
ว่าเธอจะคิดยังไง
als
ob
du
mir
nicht
vertraust.
Weiß
nicht,
weiß
nicht,
weiß
nicht,
was
du
wohl
denkst.
และถึงแม้ว่าเราจะรักกันมากเท่าไหร่
Und
selbst
wenn
wir
uns
noch
so
sehr
lieben,
อยู่กันไปก็ช้ำใจ
อยู่กันไปเพื่ออะไร
บอกฉันสักที
zusammenzubleiben
tut
nur
weh,
wofür
bleiben
wir
zusammen?
Sag
es
mir
doch
endlich.
ทำไมเหมือนว่าฉันไม่เคย
Warum
ist
es,
als
hätte
ich
nie
gewusst,
จะรู้ว่าเธอเป็นใครตั้งแต่แรกเจอ
wer
du
bist,
seit
unserer
ersten
Begegnung?
เหมือนว่าเราไม่เคยรู้จัก
Als
ob
wir
uns
nie
gekannt
hätten.
แค่บอกฉัน
ว่าถึงเวลาแค่พูดมันมา
Sag
mir
einfach,
dass
die
Zeit
gekommen
ist,
sag
es
einfach.
ว่าเรานั้นควรต้องลาก็ยังดีกว่าเป็นแบบนี้
Dass
wir
uns
trennen
sollten,
wäre
immer
noch
besser
als
das
hier.
เสียเวลาที่ทำไปให้เธอตลอด
Verschwendete
Zeit,
die
ich
dir
immer
gewidmet
habe.
ทำเท่าไหร่ก็ไม่ดีพอใช่ไหม
Was
ich
auch
tue,
es
ist
nie
gut
genug,
oder?
เพื่ออะไร
ที่ทุ่มให้หมดทั้งใจ
Wofür
habe
ich
mein
ganzes
Herz
gegeben?
เธอบอกไป
ไปให้ไกลแล้วดึงมากอด
Du
sagst,
geh
weg,
geh
weit
weg,
und
dann
ziehst
du
mich
in
eine
Umarmung.
ไม่เข้าใจจะให้ทำตัวเช่นไร
Ich
verstehe
nicht,
wie
ich
mich
verhalten
soll.
ช่วยมาบอกกับฉันสักที
Bitte
sag
es
mir
doch
endlich.
ก็ยังไม่รู้
ไม่รู้
ไม่รู้
ว่าเธอต้องการอะไร
Ich
weiß
immer
noch
nicht,
weiß
nicht,
weiß
nicht,
was
du
willst.
พูดพร่ำกันไปก็ทำให้เหนื่อยหัวใจ
Darüber
zu
reden
macht
das
Herz
nur
müde.
เธอก็ได้แต่มองมา
เธอก็ได้แต่มองตา
Du
schaust
mich
nur
an,
du
schaust
mir
nur
in
die
Augen,
เหมือนไม่ไว้ใจ
รู้ไม่รู้
ไม่รู้
ว่าเธอจะคิดยังไง
als
ob
du
mir
nicht
vertraust.
Weiß
nicht,
weiß
nicht,
weiß
nicht,
was
du
wohl
denkst.
และถึงแม้ว่าเราจะรักกันมากเท่าไหร่
Und
selbst
wenn
wir
uns
noch
so
sehr
lieben,
อยู่กันไปก็ช้ำใจ
อยู่กันไปเพื่ออะไร
บอกฉันสักที
zusammenzubleiben
tut
nur
weh,
wofür
bleiben
wir
zusammen?
Sag
es
mir
doch
endlich.
กอดฉันไว้เธออย่าไป
อย่าลืมฉันเลยได้ไหม
Halt
mich
fest,
geh
nicht
weg,
bitte
vergiss
mich
nicht.
มีเสียงที่คอยกระซิบว่ายังคงรักเธออยู่
Da
ist
eine
Stimme,
die
flüstert,
dass
ich
dich
immer
noch
liebe.
แต่กอดฉันไว้แน่นเท่าไหร่
Aber
je
fester
du
mich
hältst,
ยิ่งทำให้รู้ว่าใจ
มันอ่อนล้า
desto
mehr
weiß
ich,
dass
mein
Herz
müde
ist.
ไม่อาจจะทนต่อไป
Ich
kann
es
nicht
länger
ertragen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: เจมส์ อลิน วี
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.