Alyn - เลิกรักเขาทีเถอะ (Please Stop) - перевод текста песни на немецкий




เลิกรักเขาทีเถอะ (Please Stop)
Bitte hör auf, ihn zu lieben (Please Stop)
รู้ ดีใช่ไหมว่าเธอควรทำยังไง
Du weißt doch gut, was du tun solltest, oder?
ไม่ว่าใคร นั้น ก็ดูออกว่าเขาไม่สนใจ
Jeder kann doch sehen, dass er sich nicht für dich interessiert.
รู้ ทุก ครั้ง ที่พูดว่าไม่เป็นไร
Ich weiß, jedes Mal, wenn du sagst, es ist okay,
แต่ในทุกครั้ง สายตาเธอมันฟ้องว่าเธอไม่ไหว
aber jedes Mal verraten deine Augen, dass du nicht mehr kannst.
เสียใจยังไงเธอก็ไม่ไป
Egal wie verletzt du bist, du gehst nicht weg.
เหมือนมีอะไรสะกดเธอไว้
Als ob dich etwas festhält.
ยื้อไปทำไม ให้ช้ำใจ
Warum hältst du daran fest, um dich nur zu verletzen?
เลิกรักเขาทีจะได้ไหม
Kannst du bitte aufhören, ihn zu lieben?
จะฝืนไป อีกเท่าไร ทั้งที่เขาไม่เคยรัก
Wie lange willst du dich noch zwingen, obwohl er dich nie geliebt hat?
และไม่เคยจะแคร์ ทุกครั้งก็ยังทำร้าย
Und sich nie gekümmert hat, er verletzt dich jedes Mal wieder.
อยากทำให้เธอมองเห็น
Ich möchte dich sehen lassen,
ว่าเธอไม่เคยมีความหมาย กับเขาเลย
dass du ihm nie etwas bedeutet hast.
เลิกรักเขาทีเถอะ
Hör bitte auf, ihn zu lieben.
เลิกรักเขาทีเถอะ
Hör bitte auf, ihn zu lieben.
พร้อมทำทุกอย่าง ให้เธอมองเห็น
Ich bin bereit, alles zu tun, damit du es siehst,
ว่าน้ำตาที่มันไหลลงมา ไม่คู่ควรให้กับเขา
dass die Tränen, die fließen, ihn nicht wert sind.
พร้อมทำทุกอย่าง แค่พอสักที
Ich bin bereit, alles zu tun, hör einfach auf damit.
ไม่ต้องพยายาม (ไม่ต้องพยายาม)
Du musst dich nicht bemühen (musst dich nicht bemühen),
ให้มันทรมาน (ให้ทรมาน)
dich so zu quälen (dich zu quälen).
เลิกรักเขาทีจะได้ไหม
Kannst du bitte aufhören, ihn zu lieben?
จะฝืนไป อีกเท่าไร ทั้งที่เขาไม่เคยรัก
Wie lange willst du dich noch zwingen, obwohl er dich nie geliebt hat?
และไม่เคยจะแคร์ ทุกครั้งก็ยังทำร้าย
Und sich nie gekümmert hat, er verletzt dich jedes Mal wieder.
อยากทำให้เธอมองเห็น
Ich möchte dich sehen lassen,
ว่าเธอไม่เคยมีความหมาย กับเขาเลย
dass du ihm nie etwas bedeutet hast.
เลิกรักเขาทีเถอะ
Hör bitte auf, ihn zu lieben.
เลิกรักเขาทีเถอะ
Hör bitte auf, ihn zu lieben.
เขาไม่รัก ไม่เป็นไร
Er liebt dich nicht, das macht nichts.
แค่รักตัวเองไว้
Liebe einfach dich selbst.
เธอมีค่ามากรู้ไหม
Du bist so viel wert, weißt du das?
เขาไม่รัก ต้องทำใจ
Er liebt dich nicht, du musst dich damit abfinden.
ถึงแม้จะยากเท่าไร
Auch wenn es noch so schwer ist.
ถึงแม้จะเจ็บแค่ไหน (เจ็บแค่ไหน)
Auch wenn es noch so weh tut (noch so weh tut).
เลิกรักเขาทีจะได้ไหม
Kannst du bitte aufhören, ihn zu lieben?
จะฝืนไป อีกเท่าไร ทั้งที่เขาไม่เคยรัก
Wie lange willst du dich noch zwingen, obwohl er dich nie geliebt hat?
และไม่เคยจะแคร์ ทุกครั้งก็ยังทำร้าย
Und sich nie gekümmert hat, er verletzt dich jedes Mal wieder.
อยากทำให้เธอมองเห็น
Ich möchte dich sehen lassen,
ว่าเธอไม่เคยมีความหมาย กับเขาเลย
dass du ihm nie etwas bedeutet hast.
เลิกรักเขาทีเถอะ
Hör bitte auf, ihn zu lieben.
เลิกรักเขาทีเถอะ
Hör bitte auf, ihn zu lieben.
เลิกรักเขาทีเถอะ
Hör bitte auf, ihn zu lieben.
เลิกรักเขาทีเถอะ
Hör bitte auf, ihn zu lieben.
เลิกรักเขาทีเถอะ
Hör bitte auf, ihn zu lieben.





Авторы: Babepoom, Chamil Arin, James Alyn Wee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.