alyona alyona - Відчиняй - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни alyona alyona - Відчиняй




Відчиняй
Open Up
Є, я, ага
Yeah, it's me, uh-huh
Відчиняй свої двері для нас
Open your doors for us
Відчиняй вже тепер доки чуєш цей біт
Open them now while you can still hear this beat
Адже він тебе впер доки ти чуєш стук
Because it'll keep pushing you until you hear the knock
Десь поміж ребер, доки ти пам'ятаєш себе (себе)
Somewhere between your ribs, as long as you remember yourself (yourself)
Відчиняй свої двері для нас
Open your doors for us
Відчиняй вже тепер доки чуєш цей біт
Open them now while you can still hear this beat
Адже він тебе впер доки ти чуєш стук
Because it'll keep pushing you until you hear the knock
Десь поміж ребер, ти пам'ятаєш себе
Somewhere between your ribs, you remember yourself
Чуєш мій клич?
Can you hear my call?
Біля мене сотні невідомих обличь
Hundreds of unknown faces surround me
Біля мене світло, хоча зараз ніч
Light surrounds me, even though it's night
Біля мене біт, знаєш, це моя річ
The beat surrounds me, you know, it's my thing
Біля мене кач
The groove surrounds me
Біля мене блиски вогнів
The flashes of lights surround me
Біля мене близькі мені
Those close to me surround me
Біля мене тиск і магніт
Pressure and magnetism surround me
Біля мене всі, а ти ні. Ти до мене йдеш
Everyone's here but you. You're coming towards me
Сяєш мільйоном пожеж
Shining with a million fires
Ти до мене хочеш, авжеж
You want me, of course
Біля мене не існує меж
There are no limits around me
Кожен це ціль, кожен це мішень
Everyone's a target, everyone's a goal
Я своїм словом зриваю кліше
I break clichés with my words
Ти чуєш, Моншер? Ти чуєш цей звук
Can you hear it, Monsieur? Can you hear this sound?
Біля мене море вгору піднятих рук
A sea of raised hands surrounds me
Біля мене воду вбирає мій грунт
My ground absorbs the water
Біля мене ті хто превернуть цю гру
Those who will turn this game around surround me
Оу, біля мене сонячно знов
Oh, it's sunny again around me
Біля мене слово любов
The word "love" surrounds me
Біля мене тільки ті, хто почули агов
Only those who heard the "hey" surround me
Серед купи розмов між високих будов
Among the many conversations between tall buildings
Чуєш, клич настановчих і не мовчи
Listen to the call of instructions and don't be silent
Біля мене той, хто літає, мовчиш
The one who flies surrounds me, you're silent
Відшукаю своїх серед цих оченят
I'll find my people among these eyes
А ти нам відчиняй, чуєш, нам відчиняй
And you open up for us, you hear, open up for us
Ей!
Hey!
Знаєш, як так?
You know how it is?
Нове покоління наступає на старт
The new generation steps up to the start
Нове покоління відкриває свій чарт
The new generation opens its own chart
Море по коліна і зухвалий стріт-арт
The sea is knee-deep and the street art is bold
Тикі-тикі азарт, загартований дух
Tiki-tiki excitement, tempered spirit
Моє покоління починає свій рух
My generation starts its movement
Ми перегортаєм сторінку стару
We're turning the old page
Ставки максимальні сьогодні на гру
The stakes are high in the game today
Ти піймай цей рух, ти почуй мій клич
Catch this movement, hear my call
Нове покоління то є сотні обличь
The new generation is hundreds of faces
Нове покоління то людей лабіринт
The new generation is a labyrinth of people
Нове покоління задає тобі ритм
The new generation sets the rhythm for you
Ти палай і гори, палай і гори
Burn and blaze, burn and blaze
Моє покоління вже чекає прорив
My generation is already waiting for a breakthrough
Не дивися згори, не кажи ай-ай-ай
Don't look down from above, don't say "tsk-tsk"
А ти нам відчиняй, чуєш, нам відчиняй
And you open up for us, you hear, open up for us
Ей!
Hey!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.