alyona alyona - Коли ховають молодих (Koly Hovajut‘ Molodyh) - перевод текста песни на немецкий




Коли ховають молодих (Koly Hovajut‘ Molodyh)
Wenn sie die Jungen begraben (Koly Hovajut‘ Molodyh)
Вони хотіли крил, жити з ними на землі
Sie wollten Flügel, um mit ihnen auf der Erde zu leben
Розправлених вітрил на своєму кораблі
Entfaltete Segel auf ihrem eigenen Schiff
Підкорених вершин, прямих попадань у ціль
Eroberte Gipfel, direkte Treffer ins Ziel
Але життя відбиток із літер на муці
Aber das Leben ist ein Abdruck von Buchstaben auf Mehl
Вони хотіли крил, жити з ними на землі
Sie wollten Flügel, um mit ihnen auf der Erde zu leben
Розправлених вітрил на своєму кораблі
Entfaltete Segel auf ihrem eigenen Schiff
Підкорених вершин, прямих попадань у ціль
Eroberte Gipfel, direkte Treffer ins Ziel
Але життя відбиток із літер на муці
Aber das Leben ist ein Abdruck von Buchstaben auf Mehl
Несуть молоді вінки, тільки ми не на Гаваях
Sie tragen junge Kränze, nur sind wir nicht auf Hawaii
І сказане колись знову сенсу набуває
Und was einst gesagt wurde, gewinnt wieder an Bedeutung
В заплаканих очах все навколо завмирає
In verweinten Augen erstarrt alles um uns herum
Вони сягли небес і тепер їх вже немає
Sie haben den Himmel erreicht und sind jetzt nicht mehr da
З собою забирають сподівання
Sie nehmen die Hoffnungen mit sich
Надії матерів
Die Hoffnungen der Mütter
А когось вдова чекає, при надії у дворі
Und manche Witwe wartet, voller Hoffnung, im Hof
Маряться знайомі кроки що ступають на поріг
Ihr erscheinen vertraute Schritte, die auf die Schwelle treten
Говорити щось погане про них гріх
Schlechtes über sie zu sagen, wäre Sünde
Вони хотіли жити би ще (хей)
Sie wollten doch noch leben (hey)
Хотіли проживати свої дні серед натовпу людей
Wollten ihre Tage inmitten der Menschenmenge verbringen
Змінювати світ способом своїх ідей
Die Welt mit ihren Ideen verändern
Ми живемо собі далі, а от їх нема ніде
Wir leben weiter, aber sie sind nirgendwo mehr
Тільки літери вдавлені в камінь
Nur die in den Stein gemeißelten Buchstaben
Вміщають в собі певний підсумок того життя
Fassen eine Art Fazit dieses Lebens zusammen
Там зображення юне, щасливе, наповнене силами
Dort ist ein jugendliches Bild, glücklich, voller Kraft
Раптом пішло в небуття Дайте повітря, дайте води
Plötzlich ins Nichts verschwunden - Gebt Luft, gebt Wasser
Коли ховають молодих
Wenn sie die Jungen begraben
З криком у грудях, всесвіт затих
Mit einem Schrei in der Brust verstummte das Universum
Коли ховають молодих
Wenn sie die Jungen begraben
Дайте повітря, дайте води
Gebt Luft, gebt Wasser
Коли ховають молодих
Wenn sie die Jungen begraben
З криком у грудях, всесвіт затих
Mit einem Schrei in der Brust verstummte das Universum
Коли ховають молодих Всі бажання, мрії, сподівання
Wenn sie die Jungen begraben - All die Wünsche, Träume, Hoffnungen
В яму
Ins Grab
На сімейнім дереві гілки
Am Stammbaum der Familie
В'януть
Verwelken die Äste
Лінія життя має в кінці
Die Lebenslinie hat am Ende
Пляму
Einen Fleck
Піднімаю очі догори
Ich hebe meine Augen nach oben
Гляну
Schaue
Чергова підніжка
Ein weiteres Hindernis
Ми на роздоріжжі
Wir sind am Scheideweg
Хай життя мов книжка
Möge das Leben wie ein Buch sein
А слова мов дріжджі
Und Worte wie Hefe
Виростуть і стануть
Wachsen und zu
Селами й містами
Dörfern und Städten werden
Тим словесний танець
Diesem sprachlichen Tanz
Кого нема з нами Ти знаєш що нас нагинають
Derer, die nicht mehr bei uns sind. Du weißt, dass sie uns beugen
І нас заривають
Und uns begraben
В землі нас чека новосілля
Im Boden erwartet uns eine neue Wohnstatt
Хай з нами роблять що хочуть
Mögen sie mit uns machen, was sie wollen
Вони ж бо не знають
Sie wissen ja nicht
Що наші тіла то насіння
Dass unsere Körper Samen sind
Ти знаєш що нас нагинають
Du weißt, dass sie uns beugen
І нас заривають
Und uns begraben
В землі нас чека новосілля
Im Boden erwartet uns eine neue Wohnstatt
Хай з нами роблять що хочуть
Mögen sie mit uns machen, was sie wollen
Вони ж бо не знають
Sie wissen ja nicht
Що наші тіла то насіння Дайте повітря, дайте води
Dass unsere Körper Samen sind - Gebt Luft, gebt Wasser
Коли ховають молодих
Wenn sie die Jungen begraben
З криком у грудях, всесвіт затих
Mit einem Schrei in der Brust verstummte das Universum
Коли ховають молодих
Wenn sie die Jungen begraben
Дайте повітря, дайте води
Gebt Luft, gebt Wasser
Коли ховають молодих
Wenn sie die Jungen begraben
З криком у грудях, всесвіт затих
Mit einem Schrei in der Brust verstummte das Universum
Коли ховають молодих
Wenn sie die Jungen begraben





Авторы: Vadym Altukhov, Alyona Savranenko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.