alyona alyona - Мамо - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни alyona alyona - Мамо




Мамо
Mama
В моїй голові новий кінофільм
In my head, a new movie
І його номіновано у Каннах Каннах)
And it's nominated in Cannes (in Cannes)
Твій дотик, ніби в венах морфін
Your touch, like morphine in my veins
Там ти, така бездоганна (бездоганна)
There you are, so perfect (so perfect)
Знаєш, скільки сказано було до (до)
You know how much has been said before (before)
За повтор оголошена догана (догана)
A reprimand has been announced for repetition (reprimand)
Моя золота, вічно молода (ага)
My gold, forever young (yeah)
Ти, ти така бездоганна
You, you are so perfect
Я пам'ятаю обійми твої, я їх бачила вчора у сні (Мама)
I remember your embrace, I saw it in my dream yesterday (Mom)
Сиві колоски в твоїй голові, але карі очі завжди ясні (Мама)
Gray heads in your head, but brown eyes are always clear (Mom)
І серед людей я б не була де від твоїх грудей все тепло іде (Мама)
And among people I would not be where all the warmth comes from your chest (Mom)
Знаю, цей світ ще врятує любов, але поки я знов скажу тобі
I know this world will be saved by love, but while I tell you again
Мама, я дякую, дякую, дякую!
Mama, I thank you, thank you, thank you!
Дяка за всяке, і хочеться плакати
Thank you for everything, and I want to cry
Я цим відлякую, знаю, та ти не нервуй
I scare you off with this, I know, but don't be nervous
Доня твоя переверне цю гру
Your daughter will turn this game
Ми різні (різні)
We are different (different)
Із тіста одного не звариш сім страв
You can't make seven dishes out of the same dough
І дійсно, нерви залізні
And indeed, nerves of steel
Кидало життя через радість і страх
Life threw through joy and fear
Коли поруч ти, ми ніби сестри
When you're around, we're like sisters
Коли ні то серце знає, хто завжди чекає
When not, the heart knows who is always waiting
Ранила так глибоко словами
You hurt so deeply with words
І ці чорні плями в кармі, пробач мене, Мамо
And these black spots in karma, forgive me, Mama
З ким би не була я скільки часу
With whom I would not have been for how long
Я зникала часто, я як суцільна проблема
I often disappeared, I am like a sheer problem
Все моє поділено на грані:
Everything mine is divided into edges:
В будь-якому стані я поверталась до тебе
In any state, I returned to you
А зараз все давним-давно інакше, типу
And now everything is different for a long time ago, like
Будні набувають образ лакшері тріпу
Weekdays take on the image of a luxury trip
Поруч завжди купа цих стереотипів:
There are always a lot of these stereotypes nearby:
Яблуко від яблуні... Знаєш, а нехай мені
An apple from an apple tree... You know, to hell with me
Кажуть це часто. Повітря в борошно
They say it often. Air into flour
Вони сліпі, Мамо, в їх серці порожньо
They are blind, Mom, their hearts are empty
Вони не навчені, зрозуміють згодом
They are not trained, they will understand later
Знаєш чудово це, дивишся в воду
You know it perfectly, you look into the water
І прикладом, ніби персонаж із казки
And by example, like a fairy-tale character
Ти розділяєш біль і бачиш їх наскрізь
You share the pain and see them through
Знаю, що все так заплутано, Мамо
I know that everything is so confusing, Mom
Подаруй світло їм з власного храму
Give them light from your own temple
Просвіти голови й душі блукаючі
Enlighten wandering heads and souls
Як ми жили й досі, сліпо не каючись
How we lived and still do, blindly unrepentant
Риба об лід, заблукали у млі
Fish on ice, lost in fog
Діти твої, тобто діти Землі
Your children, that is, the children of the Earth
Я є ким я є, і ти є ким ти є
I am who I am, and you are who you are
Цим завдячую тобі, Мамо
I owe this to you, Mom
Хто коріння своє забувати дає
Whoever forgets their roots
В того першого кинуть камінь
The first one will throw a stone at him
Я є ким я є, і ти є ким ти є
I am who I am, and you are who you are
Цим завдячую тобі, Мамо
I owe this to you, Mom
Хто коріння своє забувати дає
Whoever forgets their roots
В того першого кинуть камінь
The first one will throw a stone at him





Авторы: константин домбров, алёна савраненко


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.