Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Пам'ятаю (Pamyatayu)
Ich erinnere mich (Pamyatayu)
Я
пам'ятаю
цвіт
від
черешні
Ich
erinnere
mich
an
die
Kirschblüte
Пам'ятаю
в
квітнику
всі
садженці
перші
Ich
erinnere
mich
an
die
ersten
Setzlinge
im
Blumengarten
Пам'ятаю
вечорами
скрип
від
калітки
Ich
erinnere
mich
an
das
Knarren
des
Gartentors
am
Abend
Захід
сонця,
від
якого
можна
зомліти
Den
Sonnenuntergang,
der
einen
ohnmächtig
werden
ließ
Я
пам'ятаю
стежку
до
школи
Ich
erinnere
mich
an
den
Weg
zur
Schule
Там
таке
навколо
— спізнення
не
випадкові
Dort
war
so
viel
ringsherum
— Verspätungen
waren
kein
Zufall
Пам'ятаю
час
мина,
а
я
ніби
у
комі
Ich
erinnere
mich,
die
Zeit
vergeht,
und
ich
bin
wie
im
Koma
Верби
понад
ставом
як
бабусині
ікони
Die
Weiden
am
Teich
wie
Omas
Ikonen
Я
пам'ятаю
запахи
сіна
Ich
erinnere
mich
an
den
Duft
von
Heu
Татову
жаровню
і
солоне
насіння
Vaters
Grill
und
die
salzigen
Sonnenblumenkerne
Мурка
з
кошенятами
в
коробці
у
сінях
Murka
mit
ihren
Kätzchen
in
einer
Kiste
im
Flur
І
Чорниш,
хвиля
хвостом
назустріч
постійно
Und
Tschernisch,
der
ständig
mit
dem
Schwanz
wedelnd
entgegenkam
Я
пам'ятаю
стіни
ліцею
Ich
erinnere
mich
an
die
Wände
des
Lyzeums
Пам'ятаю
від
добра
сховала
лице
я
Ich
erinnere
mich,
dass
ich
mein
Gesicht
vor
dem
Guten
versteckte
Пам'ятаю
слину
на
спині
від
місцевих
Ich
erinnere
mich
an
den
Speichel
auf
meinem
Rücken
von
den
Einheimischen
Пам'ятаю
все
одно
стояла
на
сцені
Ich
erinnere
mich,
dass
ich
trotzdem
auf
der
Bühne
stand
Я
пам'ятаю
перші
невдачі
Ich
erinnere
mich
an
die
ersten
Misserfolge
Пам'ятаю
сльози,
які
ніхто
не
побачить
Ich
erinnere
mich
an
die
Tränen,
die
niemand
sehen
sollte
Пам'ятаю
перший
поцілунок
і
танець
Ich
erinnere
mich
an
den
ersten
Kuss
und
den
Tanz
І
щоденник
з
таємницями,
в
якому
рани
Und
an
das
Tagebuch
mit
Geheimnissen,
in
dem
die
Wunden
waren
Я
пам'ятаю
треш
з
алкоголем
Ich
erinnere
mich
an
den
Mist
mit
dem
Alkohol
Пам'ятаю
злість
зі
знущаннями
й
болем
Ich
erinnere
mich
an
die
Wut,
die
Demütigungen
und
den
Schmerz
Так
тоді
хотілося
здаватися
модними
Damals
wollten
wir
so
gerne
cool
erscheinen
Пам'ятаю
як
себе
вбивали
чим
завгодно
ми
Ich
erinnere
mich,
wie
wir
uns
mit
allem
Möglichen
zugrunde
richteten
Я
пам'ятаю
квіти
з
вінками
Ich
erinnere
mich
an
die
Blumen
mit
den
Kränzen
Деякі
тікали,
але
не
втекти
від
карми
Manche
flohen,
aber
dem
Karma
kann
man
nicht
entkommen
Інколи
здавалося,
живемо
безкарно
Manchmal
schien
es,
als
lebten
wir
ungestraft
Хай
спокійно
сплять
ті,
кого
вже
немає
з
нами
Mögen
diejenigen,
die
nicht
mehr
bei
uns
sind,
in
Frieden
ruhen
Я
пам'ятаю
пристрасть
і
спрагу
Ich
erinnere
mich
an
die
Leidenschaft
und
die
Sehnsucht
Пам'ятаю
серед
ночі
тисячі
райдуг
Ich
erinnere
mich
an
tausend
Regenbögen
mitten
in
der
Nacht
Пам'ятаю
нас
такими
справжніми,
дикими
Ich
erinnere
mich
an
uns,
so
echt
und
wild
Пам'ятаю
день,
як
прощалися
тихо
ми
Ich
erinnere
mich
an
den
Tag,
als
wir
uns
leise
verabschiedeten
Я
пам'ятаю
миті
прозріння
Ich
erinnere
mich
an
die
Momente
der
Erleuchtung
Повороти
долі,
де
мінялися
рівні
Die
Wendungen
des
Schicksals,
bei
denen
sich
die
Ebenen
änderten
Діти
принесли
тепло,
ніби
з
півдня
Die
Kinder
brachten
Wärme,
wie
aus
dem
Süden
Я
знайшла
себе
і
я
пустила
коріння
Ich
habe
mich
selbst
gefunden
und
Wurzeln
geschlagen
Я
пам'ятаю
кліпи
й
треки
Ich
erinnere
mich
an
die
Clips
und
Tracks
Віддавала
всю
себе
і
тиснула
record
Ich
gab
alles
und
drückte
auf
Record
Пам'ятаю
віру
всіх:
від
вулиць
до
дому
Ich
erinnere
mich
an
den
Glauben
aller:
von
der
Straße
bis
nach
Hause
Я
свій
шлях
не
віддам
ніколи
і
нікому
(нікому)
Ich
werde
meinen
Weg
niemals
und
niemandem
überlassen
(niemals)
(Ніколи
і
нікому)
(Niemals
und
niemandem)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Klymenko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.