Текст и перевод песни Alys feat. Sumashu - Nouvel Eden
Ô
belle
fleur,
comme
toutes
les
nuits
О
прекрасный
цветок,
как
все
ночи
Le
ciel
se
teint
d'un
voile
de
glace
Небо
окрасилось
в
ледяную
завесу
Une
brume
maudite
où
tout
s'efface
Проклятый
туман,
где
все
стирается
Encore,
et
encore,
d'un
pas
déjà
trop
lourd
Еще,
и
еще,
от
и
без
того
слишком
тяжелого
шага
J'ai
côtoyé
la
mort
Я
был
рядом
со
смертью
Tout
autour
de
ce
chaos
né
d'une
pomme
Вокруг
этого
хаоса,
рожденного
яблоком
...bien
trop
rongée
...слишком
сильно
грызла
Don
d'un
jardin
où
les
portes
se
sont
fermées
Дар
сада,
где
двери
закрылись
Ô
ne
crains
rien,
toi
belle
fleur
О,
не
бойся,
ты
прекрасный
цветок
D'un
nouvel
âge,
d'une
autre
chance
Новый
век,
еще
один
шанс
Repousse
au
loin
de
toi
toutes
nos
erreurs
Отодвинь
от
себя
все
наши
ошибки
Même
si
la
faim
enchaînera
vos
cœurs
Даже
если
голод
скует
ваши
сердца
Libère-toi,
puis
guide-les
de
tes
pas
Освободи
себя,
а
затем
направь
их
своими
шагами
Car
toi
seule
comprendras
Ибо
только
ты
поймешь
Toi
seule
sauras
pourquoi
le
monde
se
meurt
Только
ты
узнаешь,
почему
мир
умирает.
Ne
pleure
pas,
n'oublie
pas,
pour
toujours
Не
плачь,
не
забывай,
навсегда
Ô
je
t'en
prie
crie-leur
d'empêcher
la
folie
qui
rongera
l'âme
d'Eden,
О,
я
прошу
тебя,
взывай
к
ним,
чтобы
предотвратить
безумие,
которое
грызет
душу
Эдема,
Ne
te
retourne
pas
et
pardonne-moi
Не
оборачивайся
и
прости
меня.
Mon
seul
regret
restera
Мое
единственное
сожаление
останется
De
ne
pas
pouvoir
te
dire
je
t'aime
Я
не
могу
сказать,
что
люблю
тебя.
Ô
belle
fleur,
comme
toutes
les
nuits
О
прекрасный
цветок,
как
все
ночи
Mes
cauchemars
me
tourmentent
encore
Мои
кошмары
все
еще
мучают
меня
Des
visions
d'un
monde
autrefois
si
beau,
si
fort
Видения
мира,
когда-то
такого
прекрасного,
такого
сильного
Une
envoûtante
et
irrésistible
pomme
Завораживающее
и
неотразимое
яблоко
Qui
fatalement
devient
la
proie
des
hommes
Который
фатально
становится
добычей
людей
...bien
trop
cupides
...слишком
жадные
Illuminés
par
des
idéaux
insipides
Озаренные
безвкусными
идеалами
Mais
ne
crains
rien,
toi
belle
fleur
Но
не
бойся,
ты
прекрасный
цветок
D'un
nouvel
âge,
d'une
nouvelle
ère
Новой
эры,
новой
эры
Exempte
de
cette
rage
qui
brûle
leur
cœur
Без
этой
ярости,
сжигающей
их
сердца
Même
si
vos
esprits
s'enlisent
de
peur
Даже
если
ваши
умы
увязнут
от
страха
Libère-toi,
puis
guide-les
de
tes
pas
Освободи
себя,
а
затем
направь
их
своими
шагами
Car
nul
ne
survivra
Ибо
никто
не
выживет
Car
nul
ne
verra
que
le
monde
se
meurt
Ибо
никто
не
увидит,
что
мир
умирает
Ne
pleure
pas,
n'oublie
pas,
sans
cesse
Не
плачь,
не
забывай,
не
переставая
Qu'ils
croient
en
toi
Пусть
они
верят
в
тебя
Ô
je
t'en
prie
crie-leur
d'empêcher
О,
пожалуйста,
кричи
им,
чтобы
они
не
La
folie
qui
rongera
l'âme
d'Eden,
Безумие,
которое
грызет
душу
Эдема,
Ne
te
retourne
pas
et
pardonne-moi
Не
оборачивайся
и
прости
меня.
Mon
seul
regret
restera
Мое
единственное
сожаление
останется
De
ne
pas
pouvoir
te
dire
je
t'aime
Я
не
могу
сказать,
что
люблю
тебя.
Ô
belle
fleur
О
прекрасный
цветок
Même
si
la
faim
enchaînera
vos
cœurs
Даже
если
голод
скует
ваши
сердца
Libère-toi,
puis
guide-les
de
tes
pas
Освободи
себя,
а
затем
направь
их
своими
шагами
Car
toi
seule
comprendras
Ибо
только
ты
поймешь
Toi
seule
sauras
pourquoi
le
monde
se
meurt
Только
ты
узнаешь,
почему
мир
умирает.
Ne
pleure
pas,
n'oublie
pas,
toujours
crois
en
toi
Не
плачь,
не
забывай,
всегда
верь
в
себя
Je
voulais
y
croire
Я
хотел
верить
Même
si
mon
esprit
s'enlise
de
peur
Даже
если
мой
разум
погрязнет
в
страхе
Libère-le,
puis
guide-moi
de
tes
pas
Освободи
его,
а
потом
направь
меня
на
твои
шаги.
Car
nul
ne
survivra
Ибо
никто
не
выживет
Car
nul
ne
verra
que
mon
monde
se
meurt
Ибо
никто
не
увидит,
что
мой
мир
умирает
Je
n'pleure
pas,
je
n'laisse
pas,
ces
mots
Я
не
плачу,
я
не
позволяю,
эти
слова
Écrits
pour
toi
Сочинения
для
тебя
Ô
je
sais
qu'il
est
vain
d'empêcher
О,
я
знаю,
что
напрасно
мешать
La
folie
qui
a
nourri
mon
espoir
Безумие,
которое
питало
мою
надежду
Tu
ne
grandiras
pas,
donc
pardonne-moi
Ты
не
вырастешь,
так
что
прости
меня
Mon
seul
regret
sera
toi
Моим
единственным
сожалением
будет
ты
Tu
ne
seras
jamais
qu'illusoire
Ты
никогда
не
станешь
иллюзорным
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.