Alys feat. Sumashu - Nouvel Eden - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alys feat. Sumashu - Nouvel Eden




Ô belle fleur, comme toutes les nuits
О прекрасный цветок, как все ночи
Le ciel se teint d'un voile de glace
Небо окрасилось в ледяную завесу
Une brume maudite tout s'efface
Проклятый туман, где все стирается
Encore, et encore, d'un pas déjà trop lourd
Еще, и еще, от и без того слишком тяжелого шага
J'ai côtoyé la mort
Я был рядом со смертью
Tout autour de ce chaos d'une pomme
Вокруг этого хаоса, рожденного яблоком
...bien trop rongée
...слишком сильно грызла
Don d'un jardin les portes se sont fermées
Дар сада, где двери закрылись
Ô ne crains rien, toi belle fleur
О, не бойся, ты прекрасный цветок
D'un nouvel âge, d'une autre chance
Новый век, еще один шанс
Repousse au loin de toi toutes nos erreurs
Отодвинь от себя все наши ошибки
Même si la faim enchaînera vos cœurs
Даже если голод скует ваши сердца
Libère-toi, puis guide-les de tes pas
Освободи себя, а затем направь их своими шагами
Car toi seule comprendras
Ибо только ты поймешь
Toi seule sauras pourquoi le monde se meurt
Только ты узнаешь, почему мир умирает.
Ne pleure pas, n'oublie pas, pour toujours
Не плачь, не забывай, навсегда
Crois en toi
Верь в себя
Ô je t'en prie crie-leur d'empêcher la folie qui rongera l'âme d'Eden,
О, я прошу тебя, взывай к ним, чтобы предотвратить безумие, которое грызет душу Эдема,
Ne te retourne pas et pardonne-moi
Не оборачивайся и прости меня.
Mon seul regret restera
Мое единственное сожаление останется
De ne pas pouvoir te dire je t'aime
Я не могу сказать, что люблю тебя.
Ô belle fleur, comme toutes les nuits
О прекрасный цветок, как все ночи
Mes cauchemars me tourmentent encore
Мои кошмары все еще мучают меня
Des visions d'un monde autrefois si beau, si fort
Видения мира, когда-то такого прекрасного, такого сильного
Une envoûtante et irrésistible pomme
Завораживающее и неотразимое яблоко
Qui fatalement devient la proie des hommes
Который фатально становится добычей людей
...bien trop cupides
...слишком жадные
Illuminés par des idéaux insipides
Озаренные безвкусными идеалами
Mais ne crains rien, toi belle fleur
Но не бойся, ты прекрасный цветок
D'un nouvel âge, d'une nouvelle ère
Новой эры, новой эры
Exempte de cette rage qui brûle leur cœur
Без этой ярости, сжигающей их сердца
Même si vos esprits s'enlisent de peur
Даже если ваши умы увязнут от страха
Libère-toi, puis guide-les de tes pas
Освободи себя, а затем направь их своими шагами
Car nul ne survivra
Ибо никто не выживет
Car nul ne verra que le monde se meurt
Ибо никто не увидит, что мир умирает
Ne pleure pas, n'oublie pas, sans cesse
Не плачь, не забывай, не переставая
Qu'ils croient en toi
Пусть они верят в тебя
Ô je t'en prie crie-leur d'empêcher
О, пожалуйста, кричи им, чтобы они не
La folie qui rongera l'âme d'Eden,
Безумие, которое грызет душу Эдема,
Ne te retourne pas et pardonne-moi
Не оборачивайся и прости меня.
Mon seul regret restera
Мое единственное сожаление останется
De ne pas pouvoir te dire je t'aime
Я не могу сказать, что люблю тебя.
Ô belle fleur
О прекрасный цветок
Même si la faim enchaînera vos cœurs
Даже если голод скует ваши сердца
Libère-toi, puis guide-les de tes pas
Освободи себя, а затем направь их своими шагами
Car toi seule comprendras
Ибо только ты поймешь
Toi seule sauras pourquoi le monde se meurt
Только ты узнаешь, почему мир умирает.
Ne pleure pas, n'oublie pas, toujours crois en toi
Не плачь, не забывай, всегда верь в себя
Je voulais y croire
Я хотел верить
Même si mon esprit s'enlise de peur
Даже если мой разум погрязнет в страхе
Libère-le, puis guide-moi de tes pas
Освободи его, а потом направь меня на твои шаги.
Car nul ne survivra
Ибо никто не выживет
Car nul ne verra que mon monde se meurt
Ибо никто не увидит, что мой мир умирает
Je n'pleure pas, je n'laisse pas, ces mots
Я не плачу, я не позволяю, эти слова
Écrits pour toi
Сочинения для тебя
Ô je sais qu'il est vain d'empêcher
О, я знаю, что напрасно мешать
La folie qui a nourri mon espoir
Безумие, которое питало мою надежду
Tu ne grandiras pas, donc pardonne-moi
Ты не вырастешь, так что прости меня
Mon seul regret sera toi
Моим единственным сожалением будет ты
Tu ne seras jamais qu'illusoire
Ты никогда не станешь иллюзорным






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.