Текст и перевод песни ALYS feat. alexoualexou - Appelle moi et ça ira
J'ai
traversé
la
barrière
Я
перелез
через
забор.
Vers
ce
monde
inconnu
К
этому
неведомому
миру
Je
marche
me
long
de
ces
rues
Я
иду
по
этим
улицам
Qui
ne
me
sont
pas
familières
Которые
мне
незнакомы
Je
n'ai
pas
tous
mes
repères
У
меня
нет
всех
моих
ориентиров
Pourtant
je
me
sens
protégée
Но
я
чувствую
себя
защищенной.
Il
y
a
tant
de
lumières
Там
так
много
огней
Sous
ce
ciel
étoilé
Под
этим
звездным
небом
Je
pourrais
croire
que
ça
va
Я
могу
поверить,
что
все
в
порядке.
Mais
je
sens
de
la
peine
Но
я
чувствую
боль
Tout
au
fond
de
moi
Глубоко
внутри
меня
Appelle-moi
et
ça
ira
Позвони
мне,
и
все
будет
хорошо.
Au
creux
de
tes
bras
В
объятиях
твоих
Même
si
tout
semble
magnifique
Даже
если
все
выглядит
великолепно
Je
ne
trouve
pas
le
repos
Я
не
нахожу
покоя
Cette
solitude
m'est
si
critique
Это
одиночество
так
критично
для
меня
Que
ça
m'empêche
d'aller
plus
haut
Что
это
мешает
мне
подняться
выше
Je
dois
revenir
à
tout
prix
Я
должен
вернуться
любой
ценой
Mais
je
ne
trouve
pas
la
clé
Но
я
не
могу
найти
ключ
Tu
dois
sûrement
te
demander
Тебе,
наверное,
интересно.
Vers
où
je
suis
partie
Туда,
куда
я
ушла.
Je
pourrais
croire
que
ça
va
Я
могу
поверить,
что
все
в
порядке.
Mais
je
sens
de
la
peine
Но
я
чувствую
боль
Tout
au
fond
de
moi
Глубоко
внутри
меня
Appelle-moi
et
ça
ira
Позвони
мне,
и
все
будет
хорошо.
Au
creux
de
tes
bras
В
объятиях
твоих
Même
en
mille
morceaux
Даже
в
тысячу
кусков
Un
jour
je
me
relèverai
Один
день
я
принять
Voir
des
paysages
nouveaux
Посмотреть
новые
пейзажи
Et
puis
pour
toujours
И
тогда
навсегда
T'accompagner
Сопровождать
тебя
Ce
jour
mes
yeux
sont
ouverts
В
этот
день
мои
глаза
открыты
Dans
cette
chambre
inconnue
В
этой
незнакомой
комнате
Je
pourrais
croire
que
ça
va
Я
могу
поверить,
что
все
в
порядке.
Mais
je
me
sens
troublée
Но
я
чувствую
беспокойство.
Mes
jambes
ne
bougent
pas
Мои
ноги
не
двигаются
C'est
la
chaleur
de
tes
mains
Это
тепло
твоих
рук
Qui
a
fait
partir
mon
chagrin
Кто
отпустил
мое
горе
Tu
es
resté
près
de
moi
Ты
остался
рядом
со
мной.
As
supporté
la
peine
Туз
терпел
наказание
De
me
voir
comme
ça
Видеть
меня
таким
Appelle-moi
et
ça
ira
Позвони
мне,
и
все
будет
хорошо.
Cette
voix
m'a
ramené
Этот
голос
вернул
меня
Des
portes
de
l'au-delà
Врата
загробного
мира
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.