Текст и перевод песни Alysari feat. Ross Hollow - Sabrina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lights
at
a
party,
diamonds
and
pearls
Огни
вечеринки,
бриллианты
и
жемчуг,
There
goes
her
love
with
another
new
girl
Вот
и
её
любовь
с
очередной,
"You
can't
reach
for
the
moon,"
they
all
like
to
say
"До
луны
не
достать,"
- говорят
все
вокруг,
And
she'll
be
leaving
for
Paris
on
the
very
next
day
А
она
улетает
в
Париж
уже
завтра,
мой
друг.
Two
years
in
France,
two
years
of
growth
Два
года
во
Франции,
два
года
роста,
She
cut
off
her
hair
and
learned
"La
Vie
En
Rose"
Она
коротко
остриглась
и
выучила
"Жизнь
в
розовом
цвете",
Writes
dad
a
letter,
says
"I'm
coming
home"
Пишет
письмо
отцу:
"Я
возвращаюсь
домой",
Anxious
for
the
man
that
loves
to
roam
Взволнованная
тем,
кто
любит
скитаться
по
миру
со
мной.
Lights
at
a
party,
glass
in
the
skin
Огни
вечеринки,
бокал
в
руке,
A
dent
in
the
plan
before
it
begins
Пробел
в
плане,
трещина
в
судьбе,
"The
moon
is
reaching
for
me,"
she
declares
"Это
луна
тянется
ко
мне,"
- заявляет
она,
Until
a
new
face
catches
her
unawares
Пока
новое
лицо
не
захватит
её
сполна.
A
ride
on
the
sea,
a
talk
in
the
dark
Прогулка
по
морю,
разговор
в
темноте,
A
man
telling
lies
to
a
fragile
heart
Мужчина
лжет
хрупкому
сердцу
в
простоте,
"Paris
is
for
lovers,"
he
said
at
the
start
"Париж
для
влюблённых",
- сказал
он
в
начале,
Two
different
brothers,
two
separate
sparks
Два
разных
брата,
две
отдельные
искры
в
финале.
Smoke
of
cigars,
a
boat
in
the
bay
Дым
сигар,
лодка
в
заливе,
Hatched
out
a
plan
to
send
her
away
Задуман
план,
чтобы
отправить
её
в
плавание,
"There's
a
front
seat
and
a
back
seat,
and
a
window
between"
"Есть
переднее
сиденье
и
заднее
сиденье,
а
между
ними
окно",
Get
this
misplaced
girl
out
of
the
scene
Убрать
эту
неуместную
девчонку
из
кино.
Sad
kiss
goodbye,
a
punch
in
the
nose
Грустный
поцелуй
на
прощание,
удар
в
нос,
A
brother
grows
up,
suddenly
he
knows
Брат
взрослеет,
внезапно
он
всё
познаёт,
Linus
belongs
wherever
Sabrina
goes
Лайнус
будет
там,
где
будет
Сабрина,
он
знает,
And
off
to
Paris
they
go
И
вот
они
уже
едут
в
Париж,
их
там
встречают.
Streetlights
of
Paris,
glowing
in
the
rain
Уличные
фонари
Парижа
мерцают
под
дождём,
A
man
comes
alive,
a
man
becomes
sane
Мужчина
оживает,
мужчина
становится
мудрым
с
каждым
днём,
"Building
rockets
to
the
moon,"
she
heard
the
old
man
say
"Строить
ракеты
на
Луну",
- слышала
она
от
старика,
But
perhaps
the
moon
was
just
a
stop
on
the
way
Но,
возможно,
Луна
была
лишь
остановкой
на
пути,
так
и
есть
пока.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alyssa Rose
Альбом
Sabrina
дата релиза
10-07-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.