Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
had
a
vision,
my
voice
in
the
form
of
a
crow
Ich
hatte
eine
Vision,
meine
Stimme
in
Form
einer
Krähe
She
was
flapping
wildly
her
wings
Sie
schlug
wild
mit
ihren
Flügeln
But
a
man
held
her
by
the
feet
Aber
ein
Mann
hielt
sie
an
den
Füßen
What
does
it
mean?
I
don't
know
Was
bedeutet
das?
Ich
weiß
es
nicht
Perhaps
it's
my
tongue
and
how
it's
tied
Vielleicht
ist
es
meine
Zunge
und
wie
sie
gebunden
ist
By
two
separate
cords
of
dark
and
light
Durch
zwei
getrennte
Schnüre
aus
Dunkelheit
und
Licht
With
strange
stages
in
the
middle
intertwined
Mit
seltsamen
Phasen
in
der
Mitte,
die
miteinander
verflochten
sind
A
melancholy
mix
of
day
and
night
Eine
melancholische
Mischung
aus
Tag
und
Nacht
One,
two,
three
stages
of
grief
Eins,
zwei,
drei
Phasen
der
Trauer
Four,
five,
six,
I'm
losing
my
grip
Vier,
fünf,
sechs,
ich
verliere
den
Halt
Seven,
eight,
nine,
I'm
getting
by
Sieben,
acht,
neun,
ich
komme
zurecht
Ten,
eleven,
twelve,
a
cry
for
help
Zehn,
elf,
zwölf,
ein
Hilferuf
But
the
crow
is
tethered
by
a
man
Aber
die
Krähe
ist
an
einen
Mann
gebunden
Tethered
and
told
to
hold
herself
back
Angebunden
und
dazu
angehalten,
sich
zurückzuhalten
Maybe
someday
he'll
let
her
go
Vielleicht
lässt
er
sie
eines
Tages
frei
And
away
she
goes,
the
crow
Und
fort
fliegt
sie,
die
Krähe
Gaining
wind
with
wings
strong
from
strain
Gewinnt
an
Fahrt
mit
Flügeln,
die
stark
von
der
Anstrengung
sind
From
a
constant
struggle
to
escape
Vom
ständigen
Kampf
zu
entkommen
The
crow,
the
crow,
the
crow
Die
Krähe,
die
Krähe,
die
Krähe
She
is
my
voice,
I've
always
known
Sie
ist
meine
Stimme,
das
habe
ich
immer
gewusst
Coursing
through
my
skin
and
my
bones
Sie
fließt
durch
meine
Haut
und
meine
Knochen
Weighted
by
a
man
that
grips
the
crow
Beschwert
von
einem
Mann,
der
die
Krähe
festhält
This
vision,
my
voice
in
the
form
of
a
crow
Diese
Vision,
meine
Stimme
in
Form
einer
Krähe
Flapping
wildly
her
wings
Die
wild
mit
ihren
Flügeln
schlägt
But
a
man
holds
her
by
the
feet
Aber
ein
Mann
hält
sie
an
den
Füßen
What
does
it
mean?
I've
always
known
Was
bedeutet
das?
Ich
habe
es
immer
gewusst
Coursing
through
my
skin
and
through
my
bones
Es
fließt
durch
meine
Haut
und
durch
meine
Knochen
Weighted
by
a
truth
that
grips
the
crow
Beschwert
von
einer
Wahrheit,
die
die
Krähe
festhält
Weighted
by
a
world
that
grips
the
crow
Beschwert
von
einer
Welt,
die
die
Krähe
festhält
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alyssa Rose
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.