Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hmm
hummingbird
hmm
hummingbird
Hmm
Kolibri,
hmm
Kolibri
Saw
you
once
and
then
you
were
gone
Sah
dich
einmal
und
dann
warst
du
weg
A
fleeting
piece
in
time
and
we
move
on
Ein
flüchtiger
Moment,
und
wir
machen
weiter
Hmm
hummingbird
Hmm
Kolibri
A
child
with
scraped
knees
on
the
porch
Ein
Kind
mit
aufgeschürften
Knien
auf
der
Veranda
Standing
in
red
like
a
torch
Steht
da,
rot
wie
eine
Fackel
Still
as
a
stone,
to
catch
a
glimpse
of
you
Still
wie
ein
Stein,
um
einen
Blick
auf
dich
zu
erhaschen
Why
must
we
grow
up
as
we
do?
Warum
müssen
wir
so
erwachsen
werden,
wie
wir
es
tun?
Hmm
hummingbird
hmm
hummingbird
Hmm
Kolibri,
hmm
Kolibri
I
am
slowly
waking
up
to
life
Ich
erwache
langsam
zum
Leben
Humming
and
easing
into
flight
Summe
und
gleite
in
den
Flug
Hmm
hummingbird
Hmm
Kolibri
All
these
years
have
been
something
like
sleep
All
diese
Jahre
waren
wie
ein
Schlaf
Or
crawling
on
my
hands
and
knees
Oder
ein
Krabbeln
auf
Händen
und
Knien
Still
as
a
stone,
but
trying
desperately
Still
wie
ein
Stein,
aber
verzweifelt
bemüht
Why
did
I
take
so
long
to
breathe?
Warum
habe
ich
so
lange
gebraucht,
um
zu
atmen?
I'd
tell
you
everything
if
you
had
the
time
Ich
würde
dir
alles
erzählen,
wenn
du
die
Zeit
hättest
So
maybe
it's
best
you
pass
me
by
Vielleicht
ist
es
also
besser,
du
fliegst
an
mir
vorbei
For
it's
been
so
long
since
I've
been
away
Denn
es
ist
so
lange
her,
dass
ich
fort
war
All
my
words
would
come
out
tangled
and
strange
Alle
meine
Worte
würden
verworren
und
seltsam
herauskommen
Hmm
hummingbird
Hmm
Kolibri
Every
season
is
a
season
to
turn
Jede
Jahreszeit
ist
eine
Zeit
der
Wende
We
rise
and
we
fall
and
we
learn
Wir
erheben
uns,
wir
fallen
und
wir
lernen
I've
been
driving
down
different
kinds
of
roads
Ich
bin
verschiedene
Arten
von
Straßen
entlanggefahren
And
I'm
carrying
little
me
in
tow
Und
ich
trage
mein
kleines
Ich
im
Schlepptau
I
think
she's
proud
of
everything
she
knows
Ich
glaube,
sie
ist
stolz
auf
alles,
was
sie
weiß
So
I'm
chipping
away
at
fine
details
Also
arbeite
ich
an
feinen
Details
Keeping
in
mind
I
might
fail
Im
Hinterkopf
behaltend,
dass
ich
scheitern
könnte
Still
we
press
on,
to
fight
a
dying
mind
Dennoch
machen
wir
weiter,
um
gegen
einen
sterbenden
Geist
anzukämpfen
And
if
I
go,
who
knows
what
I'll
find?
Und
wenn
ich
gehe,
wer
weiß,
was
ich
finden
werde?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alyssa Rose
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.