Alysari - Scissortail - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alysari - Scissortail




Scissortail
Ласточкохвост
Scissortail's a wakeup call
Ласточкохвост - это звонок будильника,
Out in the wildflowers I watched her fall
Среди полевых цветов я наблюдала твое падение.
I couldn't stand the irony of it all
Я не могла вынести иронию всего этого.
Scissortail I wrote this song three times
Ласточкохвост, я писала эту песню трижды,
The meaning gets deeper each time
Её смысл становится глубже с каждым разом,
Less words but more between the lines
Меньше слов, но больше между строк.
Fading, fading, fading in the grass
Рассеиваясь, рассеиваясь, рассеиваясь в траве,
Stepping over shards of broken glass
Переступая через осколки разбитого стекла,
No I never knew them, but it hurts at any rate
Нет, я никогда не была с ними знакома, но это всё равно больно,
The simple sting of a momentary mistake
Простая боль от мимолетной ошибки.
If I told you everything I've learned
Если бы я рассказала тебе всё, что узнала,
I think the sun would cease to burn
Думаю, солнце перестало бы гореть,
And the world might tire of turning
И мир, возможно, устал бы вращаться.
I know now it's time to wake from sleep
Теперь я знаю, что пора проснуться ото сна,
The time is shorter than I believed
Времени меньше, чем я полагала,
So forgive me if I start to weep
Поэтому прости меня, если я начну плакать.
Fading, fading, fading in the grass
Рассеиваясь, рассеиваясь, рассеиваясь в траве,
Stepping over shards from my past
Переступая через осколки моего прошлого,
Yes I have been sleeping, and it hurts in many ways
Да, я спала, и это больно во многих отношениях,
The simple sting of dreaming when I should have been awake
Простая боль от сновидений, когда я должна была бодрствовать.
Scissortail's a wakeup call
Ласточкохвост - это звонок будильника,
Out in the wildflowers I watched her fall
Среди полевых цветов я наблюдала твое падение.
I couldn't stand the irony of it all
Я не могла вынести иронию всего этого.
Scissortail I'm sick, sick of relying
Ласточкохвост, мне надоело, надоело полагаться,
Wish I could steal your wings and take off flying
Хотела бы я украсть твои крылья и улететь,
Or better yet, succeed from all this trying
Или, ещё лучше, преуспеть во всех этих попытках.





Авторы: Alyssa Rose


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.