Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
showed
up
outside,
Du
tauchst
draußen
auf,
Two
doors,
no
headlights
Zwei
Türen,
keine
Scheinwerfer,
Dark
blues
every
night,
Dunkles
Blau
jede
Nacht,
Don't
think
you'll
come
inside.
Glaube
nicht,
dass
du
reinkommst.
I'm
fine
with
that
Ich
bin
okay
damit
I'm
fine
with
that
Ich
bin
okay
damit
I'm
fine
with
that
Ich
bin
okay
damit
I'm
fine.
Mir
geht's
gut.
I'm
fine
with
that
Ich
bin
okay
damit
I'm
fine
with
that
Ich
bin
okay
damit
I'm
fine
with
that
Ich
bin
okay
damit
Home
feels
like
a
room,
Zuhause
fühlt
sich
an
wie
ein
Zimmer,
Untangled
sheets
to
move.
Entwirrte
Laken
zum
Bewegen.
9 am
morning
blues,
9 Uhr
morgens
Blues,
Let
days
go
by
for
you.
Lasse
Tage
für
dich
vergehen.
I'm
fine
with
that
Ich
bin
okay
damit
I'm
fine
with
that
Ich
bin
okay
damit
I'm
fine
with
that
Ich
bin
okay
damit
I'm
fine.
Mir
geht's
gut.
I'm
fine
with
that
Ich
bin
okay
damit
I'm
fine
with
that
Ich
bin
okay
damit
I'm
fine
with
that
Ich
bin
okay
damit
And
a
little
later
when
everything
has
changed
Und
ein
wenig
später,
wenn
sich
alles
verändert
hat,
I
turn
my
insides
out,
but
you
see
me
the
same.
Kehre
ich
mein
Innerstes
nach
außen,
aber
du
siehst
mich
gleich.
Your
name
like
finger
tips,
a
brush
against
my
lips,
Dein
Name
wie
Fingerspitzen,
eine
Berührung
auf
meinen
Lippen,
Never
really
close,
but
never
far
away.
Nie
wirklich
nah,
aber
nie
weit
weg.
Yes,
everything
has
changed.
Ja,
alles
hat
sich
verändert.
Tuesday
afternoon,
Dienstagnachmittag,
A
long
list
of
to-dos.
Eine
lange
Liste
von
To-dos.
Your
eyes
shine
in
blues,
Deine
Augen
leuchten
in
Blau,
Our
plans
keep
falling
trough.
Unsere
Pläne
fallen
immer
wieder
durch.
I'm
fine
with
that
Ich
bin
okay
damit
I'm
fine
with
that
Ich
bin
okay
damit
I'm
fine
with
that
Ich
bin
okay
damit
I'm
fine.
Mir
geht's
gut.
I'm
fine
with
that
Ich
bin
okay
damit
I'm
fine
with
that
Ich
bin
okay
damit
I'm
fine
with
that
Ich
bin
okay
damit
And
a
little
later
when
everything
is
changed
Und
ein
wenig
später,
wenn
alles
verändert
ist,
I
turn
my
insides
out,
but
you
see
me
the
same.
Kehre
ich
mein
Innerstes
nach
außen,
aber
du
siehst
mich
gleich.
Your
name
like
finger
tips,
a
brush
against
my
lips,
Dein
Name
wie
Fingerspitzen,
eine
Berührung
auf
meinen
Lippen,
Never
really
close,
but
never
far
away.
Nie
wirklich
nah,
aber
nie
weit
weg.
Yes,
everything
has
changed.
Ja,
alles
hat
sich
verändert.
I
wasted
the
whole
day
Ich
habe
den
ganzen
Tag
verschwendet,
'Cause
all
I
did
was
wait
Weil
ich
nur
gewartet
habe,
When
morning
broke
the
night
Als
der
Morgen
die
Nacht
brach,
A
thought
of
you
remained
Blieb
ein
Gedanke
an
dich,
I'm
fine
with
that
Ich
bin
okay
damit
I'm
fine
with
that
Ich
bin
okay
damit
I'm
fine
with
that
Ich
bin
okay
damit
I'm
fine.
Mir
geht's
gut.
I'm
fine
with
that
Ich
bin
okay
damit
I'm
fine
with
that
Ich
bin
okay
damit
I'm
fine
with
that
Ich
bin
okay
damit
And
a
little
later
everything
is
changed
Und
ein
wenig
später
ist
alles
verändert,
I
turn
my
insides
out,
but
you
see
me
the
same.
Kehre
ich
mein
Innerstes
nach
außen,
aber
du
siehst
mich
gleich.
Your
name
like
finger
tips,
a
brush
against
my
lips,
Dein
Name
wie
Fingerspitzen,
eine
Berührung
auf
meinen
Lippen,
Never
really
close,
but
never
far
away.
Nie
wirklich
nah,
aber
nie
weit
weg.
Yes,
everything
has
changed.
Ja,
alles
hat
sich
verändert.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shaylen Carroll, Mzmc, Andrew Bazzi, Michael Clinton Woods Ii, Jiwon Lee, White Kevin Clark
Альбом
Undone
дата релиза
01-07-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.