Alyssa Marie - Adorno - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alyssa Marie - Adorno




I am the portrait, the artist and the paintbrush
Я-портрет, художник и кисть.
The canvas and the colors, cover all the bitter pain up
Холст и краски скрывают всю эту горькую боль.
Change enough, keep the face that they trust
Достаточно измениться, сохранить лицо, которому они доверяют.
When confronted with the lies, "it just never came up"
Когда сталкиваешься с ложью, "она просто никогда не всплывала".
Blame lust, put it all on human nature
Вини похоть, сваливай все на человеческую природу.
Shift the weight from human choice
Смести тяжесть с человеческого выбора.
To thank you now and screw you later
Отблагодарить тебя сейчас и трахнуть позже.
Say it's justified, don't need another rock to sleep on
Скажи, что это оправданно, что тебе не нужен еще один камень, чтобы спать на нем.
Just need a clean conscience to rock me to sleep, a sweet song
Просто нужна чистая совесть, чтобы убаюкать меня сладкой песней.
To lullably the conscious, and drownout the sub-
Усыпить сознание и заглушить подсознание.
(Sub)-conscious like a drug that's more honestly a rug
(Суб)-сознательный, как наркотик, который, честно говоря, является ковриком.
With no space left beneath it, making a bed of secrets
Под ней не осталось места, она превратилась в постель из секретов.
Sleeping until the day I don't taste the revenge, I breathe it
Сплю до того дня, когда не почувствую вкуса мести, я дышу ею.
It's life, it keeps me going, it's the dawn
Это жизнь, она поддерживает меня, это рассвет.
So that living through this night ain't quite as hopeless as I thought
Значит, пережить эту ночь не так безнадежно, как я думал.
When you taught, I listened, you walked me through your mission
Когда ты учил, я слушал, ты проводил меня через свою миссию.
And kept me on the free side of the bars within this prison
И держал меня на свободной стороне решетки в этой тюрьме.
You told me I have vision, you said that I should use it
Ты сказал мне, что у меня есть зрение, ты сказал, что я должен использовать его.
Then you wrote me a prescription and you bettered how I viewed it
Потом ты выписал мне рецепт и изменил мое отношение к нему.
Just a pair of lenses, still my vision, just a clearer sight
Просто пара линз, все еще мое зрение, просто более ясное зрение.
An optic view so microscopic I can see the parasites
Оптический обзор настолько микроскопический, что я вижу паразитов.
Attaching to my back and tryna catch a free ride
Прикрепляясь к моей спине и пытаясь поймать бесплатную поездку
You pointed them out but left the rest for me to decide
Ты указала на них, а остальное предоставила решать мне.
It was my path to travel, you just laid the gravel down
Это был мой путь, ты просто положил гравий вниз.
Opened my eyes, there's only one side on this battleground
Открыв глаза, я понял, что на этом поле битвы есть только одна сторона.
Holding my back to the wall, telling them "no, you can't save me"
Прижимая меня спиной к стене, я говорю им: "нет, вы не можете спасти меня".
Nothing or no one at all,
Ничего или вообще никого.
Till you arrived and told me to break free, to break free
Пока ты не появился и не сказал мне вырваться на свободу, вырваться на свободу.
I am the stanza, the poet and the ink pen
Я-строфа, поэт и чернильное перо.
The paper and the phrases that I know may never sink in
Бумага и фразы, которые я знаю, могут никогда не утонуть.
But you're the hand that guides the pen that forms the letters
Но ты-рука, которая направляет перо, которое формирует буквы.
And the mind that turns the letters to a rhyme of your vendetta
И разум, который превращает Буквы в рифму твоей вендетты.
But it's mine too, you helped see that with a new light
Но это и мое тоже, ты помогла увидеть это в Новом Свете.
Then recapped when it's too bright to see passed to the truth like
А потом, когда становится слишком светло, чтобы видеть, переходишь к истине, как
You do, right when I lose sight, you take my hand to guide me
Это делаешь ты, прямо когда я теряю зрение, ты берешь меня за руку, чтобы вести меня.
Said instead of straining mine, you'll be my eyes and stand beside me
Сказал, что вместо того, чтобы напрягать мои, ты будешь моими глазами и будешь стоять рядом со мной.
So the times I can't decide, you help me find direction
Поэтому, когда я не могу определиться, ты помогаешь мне найти направление.
Shine the light and showed me how to really look at my reflection
Зажги свет и покажи мне, как на самом деле смотреть на свое отражение.
Made me see that I'm soldier, also showed me what I'm doing wrong
Заставил меня понять, что я солдат, а также показал, что я делаю не так.
I was holding tools with nothing I could use them on
У меня в руках были инструменты, но я не мог использовать их.
But you gave me a purpose, helped me to find my voice
Но ты дала мне цель, помогла обрести голос.
Then told me the words to speak with the freedom and right of choice
Затем сказал мне слова, чтобы говорить со свободой и правом выбора.
Because it's my decision, I'm the one that gets to decide
Потому что это мое решение, и решать буду я.
I pick what bubble to fill next to answers that you provide
Я выбираю, какой пузырь заполнить рядом с ответами, которые ты даешь.
You tell me who's telling lies, you pick when it's right or wrong
Ты говоришь мне, кто лжет, ты выбираешь, когда это правильно или неправильно.
You say it's for my protection, you tell me what life I want
Ты говоришь, что это для моей защиты, ты говоришь мне, какой жизни я хочу.
But I'm free, right?
Но я свободен, так ведь?
If this cage is to keep them at bay,
Если эта клетка для того, чтобы держать их на расстоянии,
Not keep me inside it, then why you holding that key right?
А не держать меня в ней, то почему ты держишь этот ключ?
Free... right. To do only what you suggest to me
Свободен ... право ... делать только то, что ты мне предлагаешь.
Anyone tryna say you're against me's the real enemy
Любой кто пытается сказать что ты против меня настоящий враг
Saying it's just break us apart
Говоря, что это просто разлучит нас.
The light is blinding you say my fragile site is only safe in the dark
Свет ослепляет ты говоришь что мое хрупкое место безопасно только в темноте
But in the dark I'm just as blind the only difference is, I choose it
Но в темноте я так же слеп, единственная разница в том, что я сам это выбираю.
I'd rather lose it while seeing than keep it to never use it
Я лучше потеряю его, когда увижу, чем сохраню, чтобы никогда не использовать.
If it's my path to travel, I'm the one that lays the gravel down
Если это мой путь, то я тот, кто кладет гравий.
Open my eyes, there's more than one side on this battleground
Открой мои глаза, на этом поле битвы больше, чем одна сторона.
Holding my back to the wall, telling them "no, you can't save me"
Прижимая меня спиной к стене, я говорю им: "нет, вы не можете спасти меня".
Nothing or no one at all,
Ничего или вообще никого.
Till you arrived and told me to break free, to break free
Пока ты не появился и не сказал мне вырваться на свободу, вырваться на свободу.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.