Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost In Time
Verloren in der Zeit
Footsteps
in
the
park
Schritte
im
Park
I
see
your
breath
in
the
dark
Ich
sehe
deinen
Atem
im
Dunkeln
And
even
our
hands
keep
the
beat
of
our
hearts
Und
sogar
unsere
Hände
halten
den
Takt
unserer
Herzen
Through
the
grit
and
the
gravel
Durch
den
Sand
und
den
Schotter
Far
from
where
we
started
Weit
weg
von
dort,
wo
wir
anfingen
You
grab
the
keys
to
my
car
Du
schnappst
dir
die
Schlüssel
zu
meinem
Auto
Making
moves
whole
hearted
Handelst
von
ganzem
Herzen
And
even
when
all
of
our
world
shakes
Und
selbst
wenn
unsere
ganze
Welt
erzittert
No
distance
can
break
what
a
heart
makes
Keine
Entfernung
kann
zerstören,
was
ein
Herz
erschafft
Lost
in
time
with
you
Verloren
in
der
Zeit
mit
dir
Whenever
you're
close
Immer
wenn
du
nah
bist
Lost
in
time
with
you
Verloren
in
der
Zeit
mit
dir
Can't
pay
attention
I
try
Kann
nicht
aufpassen,
ich
versuch's
Lost
in
time
with
you
Verloren
in
der
Zeit
mit
dir
Feels
like
an
instant
but
I'm
lost
Fühlt
sich
an
wie
ein
Augenblick,
aber
ich
bin
verloren
Lost
in
time
with
you
Verloren
in
der
Zeit
mit
dir
I
still
keep
you
on
my
mind
Ich
denke
immer
noch
an
dich
Like
all
the
time
Eigentlich
die
ganze
Zeit
Wishing
you
were
by
my
side
Wünschte,
du
wärst
an
meiner
Seite
New
place
same
basics
Neuer
Ort,
gleiche
Grundlagen
New
basic
places
Neue
einfache
Orte
You
can
see
that
my
eyes
haven't
dropped
their
gazing
Du
kannst
sehen,
dass
meine
Augen
ihren
Blick
nicht
abgewandt
haben
While
we
follow
the
stars
Während
wir
den
Sternen
folgen
Dancing
through
the
dark
Tanzend
durch
die
Dunkelheit
Taking
time
to
do
the
things
Uns
Zeit
nehmen,
die
Dinge
zu
tun
That
we
have
only
dreamed
of
Von
denen
wir
nur
geträumt
haben
And
even
when
all
of
our
world
shakes
Und
selbst
wenn
unsere
ganze
Welt
erzittert
No
distance
can
break
what
a
heart
makes
Keine
Entfernung
kann
zerstören,
was
ein
Herz
erschafft
Lost
in
time
with
you
Verloren
in
der
Zeit
mit
dir
Whenever
you're
close
Immer
wenn
du
nah
bist
Lost
in
time
with
you
Verloren
in
der
Zeit
mit
dir
Can't
pay
attention
I
try
Kann
nicht
aufpassen,
ich
versuch's
Lost
in
time
with
you
Verloren
in
der
Zeit
mit
dir
Feels
like
an
instant
but
I'm
lost
Fühlt
sich
an
wie
ein
Augenblick,
aber
ich
bin
verloren
Lost
in
time
with
you
Verloren
in
der
Zeit
mit
dir
I
still
keep
you
on
my
mind
Ich
denke
immer
noch
an
dich
Like
all
the
time
Eigentlich
die
ganze
Zeit
Wishing
you
were
by
my
side
Wünschte,
du
wärst
an
meiner
Seite
I
still
keep
you
on
my
mind
Ich
denke
immer
noch
an
dich
Like
all
the
time
Eigentlich
die
ganze
Zeit
Wishing
you
were
by
my
side
Wünschte,
du
wärst
an
meiner
Seite
And
even
when
all
of
our
world
shakes
Und
selbst
wenn
unsere
ganze
Welt
erzittert
No
distance
can
break
what
a
heart
makes
Keine
Entfernung
kann
zerstören,
was
ein
Herz
erschafft
And
even
when
all
of
our
world
shakes
Und
selbst
wenn
unsere
ganze
Welt
erzittert
No
distance
can
break
what
a
heart
makes
Keine
Entfernung
kann
zerstören,
was
ein
Herz
erschafft
Lost
in
time
with
you
Verloren
in
der
Zeit
mit
dir
Lost
in
time
with
you
Verloren
in
der
Zeit
mit
dir
Lost
in
time
with
you
Verloren
in
der
Zeit
mit
dir
Whenever
(Whenever
you're
close)
you're
close
Immer
wenn
(Immer
wenn
du
nah
bist)
du
nah
bist
Lost
in
time
with
you
Verloren
in
der
Zeit
mit
dir
Can't
pay
attention
(Can't
pay
attention
baby)
I
try
Kann
nicht
aufpassen
(Kann
nicht
aufpassen,
Baby)
ich
versuch's
Lost
in
time
with
you
Verloren
in
der
Zeit
mit
dir
Feels
like
an
instant
but
I'm
lost
(I'm
so
lost)
Fühlt
sich
an
wie
ein
Augenblick,
aber
ich
bin
verloren
(Ich
bin
so
verloren)
Lost
in
time
with
you
Verloren
in
der
Zeit
mit
dir
I
still
keep
you
on
my
mind
Ich
denke
immer
noch
an
dich
Like
all
the
time
(With
you)
Eigentlich
die
ganze
Zeit
(Mit
dir)
Wishing
you
were
(With
you)
by
my
side
Wünschte,
du
wärst
(Mit
dir)
an
meiner
Seite
I
still
keep
you
on
my
mind
Ich
denke
immer
noch
an
dich
Like
all
the
time
Eigentlich
die
ganze
Zeit
Wishing
you
were
by
my
side
Wünschte,
du
wärst
an
meiner
Seite
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Johnson, Alyssa Rochelle Oliver, Ashton Cone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.