Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
storm's
gonna
fade
Der
Sturm
wird
nachlassen
I
know
I
should've
stayed
Ich
weiß,
ich
hätte
bleiben
sollen
But
I
was
weak
Aber
ich
war
schwach
Even
if
the
walls
come
down
don't
ask
Auch
wenn
die
Mauern
einstürzen,
frag
nicht
Even
if
we're
left
out
in
the
air
Auch
wenn
wir
in
der
Luft
hängen
bleiben
As
long
as
you
are
standing
next
to
me
Solange
du
neben
mir
stehst
(Don't
leave
me
alone)
(Lass
mich
nicht
allein)
(–
part
1)
(Chorus
- Teil
1)
Last
chance,
the
lights
are
all
turned
low
Letzte
Chance,
die
Lichter
sind
alle
gedimmt
Last
dance
on
the
radio
Letzter
Tanz
im
Radio
Too
fast,
I
feel
like
you're
alone
Zu
schnell,
ich
fühle,
dass
du
allein
bist
(–
part
2)
(Chorus
- Teil
2)
Turn
back
before
it
gets
too
late
Kehr
um,
bevor
es
zu
spät
wird
Last
chance,
a
simple
twist
of
fate
Letzte
Chance,
eine
einfache
Schicksalswendung
Too
fast,
I
feel
like
you're
alone
Zu
schnell,
ich
fühle,
dass
du
allein
bist
Will
you
be
there?
Wirst
du
da
sein?
If
I
begin
to
tell
Wenn
ich
anfange
zu
erzählen
At
the
scenes
Bei
den
Szenen
Cause
I
know
Denn
ich
weiß
I
know
I
need
you
here
Ich
weiß,
ich
brauche
dich
hier
Even
if
the
walls
come
down
don't
ask
Auch
wenn
die
Mauern
einstürzen,
frag
nicht
Even
if
we're
left
out
in
the
air
Auch
wenn
wir
in
der
Luft
hängen
bleiben
As
long
as
you
are
standing
next
to
me
Solange
du
neben
mir
stehst
(Don't
leave
me
alone)
(Lass
mich
nicht
allein)
(–
part
1)
(Chorus
- Teil
1)
Last
chance,
the
lights
are
all
turned
low
Letzte
Chance,
die
Lichter
sind
alle
gedimmt
Last
dance
on
the
radio
Letzter
Tanz
im
Radio
Too
fast,
I
feel
like
I'm
alone
Zu
schnell,
ich
fühle
mich
allein
(–
part
2)
(Chorus
- Teil
2)
Turn
back
before
it
gets
too
late
Kehr
um,
bevor
es
zu
spät
wird
Last
chance,
a
simple
twist
of
fate
Letzte
Chance,
eine
einfache
Schicksalswendung
Too
fast,
you
feel
like
you're
alone
Zu
schnell,
du
fühlst
dich
allein
If
I
ever
just
cross
your
mind
Wenn
ich
dir
jemals
nur
in
den
Sinn
komme
Would
you
say
you
love
me?
Würdest
du
sagen,
dass
du
mich
liebst?
I
don't
know
how
to
fall
Ich
weiß
nicht,
wie
man
fällt
If
I
ever
just
change
your
mind
Wenn
ich
dich
jemals
nur
umstimme
Turn
around
and
when
you
cross
them
by
Dreh
dich
um,
und
wenn
du
sie
hinter
dir
lässt
(–
part
1)
(Chorus
- Teil
1)
The
lights
are
all
turned
low
Die
Lichter
sind
alle
gedimmt
Too
fast,
I
feel
like
I'm
alone
Zu
schnell,
ich
fühle
mich
allein
(–
part
2)
(Chorus
- Teil
2)
Turn
back
before
it
gets
too
late
Kehr
um,
bevor
es
zu
spät
wird
Last
chance,
a
simple
twist
of
fate
Letzte
Chance,
eine
einfache
Schicksalswendung
Too
fast,
you
feel
like
you're
alone
Zu
schnell,
du
fühlst
dich
allein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Salter, Alyssa Reid, Jamie Matthew Appleby, Michael Wise, Lucas Lawrence
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.