Alyssa Reid feat. Jump Smokers - Alone Again (feat. Jump Smokers) - VooDoo & Serano Radio Edit - перевод текста песни на немецкий

Alone Again (feat. Jump Smokers) - VooDoo & Serano Radio Edit - Jump Smokers , Alyssa Reid перевод на немецкий




Alone Again (feat. Jump Smokers) - VooDoo & Serano Radio Edit
Wieder Allein (feat. Jump Smokers) - VooDoo & Serano Radio Edit
Till now, I always got by on my own
Bis jetzt kam ich immer allein zurecht
I never really cared until I met you
Es war mir nie wirklich wichtig, bis ich dich traf
And now it chills me to the bone
Und jetzt läuft es mir eiskalt den Rücken runter
How do I get you alone?
Wie kann ich dich allein für mich haben?
I sit back and reminisce
Ich lehne mich zurück und schwelge in Erinnerungen
It hurts to think about it all
Es tut weh, an all das zu denken
We was on top of the world
Wir waren auf dem Gipfel der Welt
Whoever though that we would fall?
Wer hätte gedacht, dass wir fallen würden?
Standing by the phone, alone
Stehe am Telefon, allein
Ignoring your call
Ignoriere deinen Anruf
I feel like spider man
Ich fühle mich wie Spider-Man
You got me flying off of the wall
Du lässt mich die Wände hochgehen
I ain't wanna leave
Ich wollte nicht gehen
But still I had to go
Aber trotzdem musste ich gehen
'Cause what puts a rainbow
Denn was erzeugt einen Regenbogen
With out my pot of gold?
Ohne meinen Topf voll Gold?
And now your beds empty
Und jetzt ist dein Bett leer
And your pillows cold
Und dein Kissen ist kalt
You never realized the love
Du hast die Liebe nie erkannt
Until my love was gone
Bis meine Liebe fort war
When I said I could move on and go
Als ich sagte, ich könnte weitermachen und gehen
You said I'm weak and it shows
Sagtest du, ich sei schwach und das zeige sich
I couldn't go on with out you
Ich könnte ohne dich nicht weitermachen
Now I'm sitting in this house alone
Jetzt sitze ich allein in diesem Haus
Wondering why I left home
Frage mich, warum ich von zu Hause wegging
And I'm hoping that you know that
Und ich hoffe, dass du weißt, dass
Till now, I always got by on my own
Bis jetzt kam ich immer allein zurecht
I never really cared until I met you
Es war mir nie wirklich wichtig, bis ich dich traf
And now it chills me to the bone
Und jetzt läuft es mir eiskalt den Rücken runter
How do I get you alone?
Wie kann ich dich allein für mich haben?
You act like you don't need me
Du tust so, als bräuchtest du mich nicht
'Cause you're scared of being needy
Weil du Angst hast, bedürftig zu sein
You want to have your cake and eat it to
Du willst deinen Kuchen haben und ihn auch essen
I call that being greedy
Ich nenne das gierig sein
And they say that love costs
Und man sagt, Liebe kostet
Consider this a freebie
Betrachte dies als ein Geschenk
No one said this would be easy
Niemand hat gesagt, dass das einfach wird
Either love me or just leave me
Entweder liebe mich oder verlass mich einfach
Admit it, we too old for pretended
Gib es zu, wir sind zu alt für Schauspielerei
Ain't like our bond is broken
Es ist nicht so, dass unsere Bindung zerbrochen ist
It just needed some mending
Sie brauchte nur etwas Reparatur
And when you need a hand
Und wenn du eine helfende Hand brauchst
You know I'll be there to lend it
Weißt du, ich werde da sein, um sie dir zu reichen
What's the point in having time
Was ist der Sinn von Zeit
If I ain't there to help you spend it, yeah
Wenn ich nicht da bin, um dir zu helfen, sie zu verbringen, yeah
When I said I could move on and go
Als ich sagte, ich könnte weitermachen und gehen
You said I'm weak and it shows
Sagtest du, ich sei schwach und das zeige sich
I couldn't go on with out you
Ich könnte ohne dich nicht weitermachen
Now I'm sitting in this house alone
Jetzt sitze ich allein in diesem Haus
Wondering why I left home
Frage mich, warum ich von zu Hause wegging
And I'm hoping that you know that
Und ich hoffe, dass du weißt, dass
Till now, I always got by on my own
Bis jetzt kam ich immer allein zurecht
I never really cared until I met you
Es war mir nie wirklich wichtig, bis ich dich traf
And now it chills me to the bone
Und jetzt läuft es mir eiskalt den Rücken runter
How do I get you alone?
Wie kann ich dich allein für mich haben?
How do I get you alone
Wie kann ich dich allein für mich haben?
I wonder where you are tonight
Ich frage mich, wo du heute Nacht bist
No answer on the telephone
Keine Antwort am Telefon
And the night goes buy so very slow
Und die Nacht vergeht so sehr langsam
Oh, I hope that it won't end though, alone
Oh, ich hoffe, sie endet nicht, allein
And I'm hoping that you know that
Und ich hoffe, dass du weißt, dass
Till now, I always got by on my own
Bis jetzt kam ich immer allein zurecht
I never really cared until I met you
Es war mir nie wirklich wichtig, bis ich dich traf
And now it chills me to the bone
Und jetzt läuft es mir eiskalt den Rücken runter
How do I get you alone?
Wie kann ich dich allein für mich haben?
Till now, I always got by on my own
Bis jetzt kam ich immer allein zurecht
I never really cared until I met you
Es war mir nie wirklich wichtig, bis ich dich traf
And now it chills me to the bone
Und jetzt läuft es mir eiskalt den Rücken runter
How do I get you alone?
Wie kann ich dich allein für mich haben?
How do I get you alone?
Wie kann ich dich allein für mich haben?
SONGWRITERS
SONGWRITER
GRUSIN, DAVID
GRUSIN, DAVID





Авторы: Alyssa Ashley Reid, Jamie Appleby, Tom Kelly, Billy Steinberg, Sam Vincent Garcia, Justin M Roman, Anthony Carvajal Arzadon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.