Alyssa Reid - Alone Again Pt. 2 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alyssa Reid - Alone Again Pt. 2




Alone Again Pt. 2
Снова одна, часть 2
Til now, I always got by on my own
До сих пор я всегда справлялась сама
I never really cared until I met you
Мне было все равно, пока я не встретила тебя
And now it chills me to the bone
А теперь меня до костей пробирает холод
How do I get you alone?
Как мне остаться с тобой наедине?
The phone call
Телефонный звонок
Can you stop the free fall?
Можешь остановить свободное падение?
Can you be the reason
Можешь стать причиной,
I can see beyond the lies
По которой я могу видеть сквозь ложь,
If I keep holding on?
Если я продолжу держаться?
I hear you
Я слышу тебя
(Hear you)
(Слышу тебя)
Can you stop the screaming?
Можешь остановить крики?
(Screaming)
(Крики)
Did you stop believing?
Ты перестал верить?
I could feel you letting go
Я чувствовала, как ты отпускаешь
I can't be alone tonight
Я не могу быть одна сегодня ночью
When you said I could move on and go
Когда ты сказал, что я могу двигаться дальше и уйти
You said I'm weak and it shows
Ты сказал, что я слаба, и это видно
I couldn't go on without you
Я не могла жить без тебя
Now I'm sitting in this house alone
Теперь я сижу в этом доме одна
Wondering why I left home
Думаю, зачем я ушла из дома
And I'm hoping that you know that
И надеюсь, что ты знаешь, что
Til now, I always got by on my own
До сих пор я всегда справлялась сама
I never really cared until I met you
Мне было все равно, пока я не встретила тебя
(Til I met you)
(Пока я не встретила тебя)
And now it chills me to the bone
А теперь меня до костей пробирает холод
How do I get you alone?
Как мне остаться с тобой наедине?
And leave me
И оставь меня
(Leave me)
(Оставь меня)
I know you see right through me
Я знаю, ты видишь меня насквозь
(Through me)
(Насквозь)
I finally thought you knew me
Я наконец-то подумала, что ты знаешь меня
Well enough to know with you
Достаточно хорошо, чтобы знать, что с тобой
I feel so ordinary
Я чувствую себя такой обычной
It's a crime scene
Это место преступления
(Crime scene)
(Место преступления)
Someone killed our last dream
Кто-то убил нашу последнюю мечту
(Last dream)
(Последнюю мечту)
Did you stop believing?
Ты перестал верить?
I can feel you letting go
Я чувствую, как ты отпускаешь
I can't be alone tonight
Я не могу быть одна сегодня ночью
When you said I could move on and go
Когда ты сказал, что я могу двигаться дальше и уйти
You said I'm weak and it shows
Ты сказал, что я слаба, и это видно
I couldn't go on without you
Я не могла жить без тебя
Now I'm sitting in this house alone
Теперь я сижу в этом доме одна
Wondering why I left home
Думаю, зачем я ушла из дома
And I'm hoping that you know that
И надеюсь, что ты знаешь, что
Til now, I always got by on my own
До сих пор я всегда справлялась сама
I never really cared until I met you
Мне было все равно, пока я не встретила тебя
(Til I met you)
(Пока я не встретила тебя)
And now it chills me to the bone
А теперь меня до костей пробирает холод
How do I get you alone?
Как мне остаться с тобой наедине?
How do I get you alone?
Как мне остаться с тобой наедине?
I wonder where you are tonight
Интересно, где ты сегодня ночью
No answer on the telephone
Нет ответа по телефону
And the night goes by so very slow
И ночь тянется так медленно
Woah, I hope that it won't end though
О, надеюсь, это не конец
Alone...
Одна...
And I'm hoping that you know that
И надеюсь, что ты знаешь, что
Til now, I always got by on my own
До сих пор я всегда справлялась сама
I never really cared until I met you
Мне было все равно, пока я не встретила тебя
(Til I met you)
(Пока я не встретила тебя)
And now it chills me to the bone
А теперь меня до костей пробирает холод
How do I get you alone?
Как мне остаться с тобой наедине?
Til now, I always got by on my own
До сих пор я всегда справлялась сама
I never really cared until I met you
Мне было все равно, пока я не встретила тебя
(Til I met you)
(Пока я не встретила тебя)
And now it chills me to the bone
А теперь меня до костей пробирает холод
How do I get you alone?
Как мне остаться с тобой наедине?
How do I get you alone?
Как мне остаться с тобой наедине?





Авторы: Alyssa Reid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.