Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everywhere
I
go
Überall,
wo
ich
hingehe
And
everyone
who
knows
me
Und
jeder,
der
mich
kennt
Knows
that
I
would
stand
alone
Weiß,
dass
ich
alleine
stehen
würde
It's
all
part
of
the
game
Das
ist
alles
Teil
des
Spiels
The
game,
the
game,
the
game
Des
Spiels,
des
Spiels,
des
Spiels
When
I
said
I
could
move
on
and
go
Als
ich
sagte,
ich
könnte
weitermachen
und
gehen
You
said
I'm
weak
and
it
shows
Sagtest
du,
ich
sei
schwach
und
es
zeige
sich
I
couldn't
go
on
without
you
Ich
könnte
nicht
ohne
dich
weitermachen
Now
you're
sittin'
in
your
house
alone
Jetzt
sitzt
du
allein
in
deinem
Haus
Wonderin'
why
I
left
home
Fragst
dich,
warum
ich
von
zu
Hause
weggegangen
bin
And
I'm
hoping
that
you
know
Und
ich
hoffe,
dass
du
weißt
I
had
to
fake
it
til
I
made
it
Ich
musste
es
vortäuschen,
bis
ich
es
geschafft
habe
And
you
try
to
break
it
Und
du
versuchst,
es
zu
zerbrechen
Now
you
try
to
take
it
back
but
you
know
that
Jetzt
versuchst
du,
es
zurückzunehmen,
aber
du
weißt,
dass
I've
been
doing
my
thing
Ich
mein
Ding
gemacht
habe
I've
been
running
my
game
Ich
mein
Spiel
gespielt
habe
And
you
know
I
wont
look
back
Und
du
weißt,
ich
werde
nicht
zurückblicken
You
know
that
Das
weißt
du
Everywhere
I
go
Überall,
wo
ich
hingehe
And
everyone
who
knows
me
Und
jeder,
der
mich
kennt
Knows
that
I
would
stand
alone
Weiß,
dass
ich
alleine
stehen
würde
It's
all
part
of
the
game
Das
ist
alles
Teil
des
Spiels
The
game,
the
game,
the
game
Des
Spiels,
des
Spiels,
des
Spiels
I'm
standing
on
my
toes
Ich
stehe
auf
Zehenspitzen
To
the
sky
above
Zum
Himmel
oben
And
you
know
you're
the
one
to
thank
Und
du
weißt,
du
bist
derjenige,
dem
ich
danken
muss
It's
all
part
of
the
game
Das
ist
alles
Teil
des
Spiels
The
game
the
game
the
game
Des
Spiels,
des
Spiels,
des
Spiels
We
all
play
it
the
same
Wir
alle
spielen
es
gleich
As
you
left
you
saw
me
walking
out
Als
du
gingst,
sahst
du
mich
hinausgehen
You
tried
to
knock
me
down
Du
hast
versucht,
mich
niederzuschlagen
And
I
would
go
on
without
you
Und
ich
würde
ohne
dich
weitermachen
Now
you're
standing
in
the
mess
you
made
Jetzt
stehst
du
in
dem
Chaos,
das
du
angerichtet
hast
Now
you're
feelin'
my
pain
Jetzt
fühlst
du
meinen
Schmerz
And
I'm
hoping
that
you
know
that
Und
ich
hoffe,
dass
du
das
weißt
I'm
stronger
cuz
you
made
me
Ich
bin
stärker,
weil
du
mich
dazu
gemacht
hast
You
will
never
faze
me
Du
wirst
mich
niemals
aus
der
Fassung
bringen
You
could
never
take
me
down
Du
könntest
mich
niemals
zu
Fall
bringen
Cuz
you
know
that
Denn
du
weißt,
dass
I've
been
doing
my
thing
Ich
mein
Ding
gemacht
habe
I've
been
running
my
game
Ich
mein
Spiel
gespielt
habe
And
you
know
I
wont
look
back
Und
du
weißt,
ich
werde
nicht
zurückblicken
You
know
that
Das
weißt
du
Everywhere
I
go
Überall,
wo
ich
hingehe
And
everyone
who
knows
me
Und
jeder,
der
mich
kennt
Knows
that
I
would
stand
alone
Weiß,
dass
ich
alleine
stehen
würde
It's
all
part
of
the
game
Das
ist
alles
Teil
des
Spiels
The
game,
the
game,
the
game
Des
Spiels,
des
Spiels,
des
Spiels
I'm
standing
on
my
toes
Ich
stehe
auf
Zehenspitzen
To
the
sky
above
Zum
Himmel
oben
And
you
know
you're
the
one
to
thank
Und
du
weißt,
du
bist
derjenige,
dem
ich
danken
muss
It's
all
part
of
the
game
Das
ist
alles
Teil
des
Spiels
The
game,
the
game,
the
game
Des
Spiels,
des
Spiels,
des
Spiels
We
all
play
it
the
same
Wir
alle
spielen
es
gleich
(Play
it
the
same,
play
it
the
same,
play
it
the
same)
(Spielen
es
gleich,
spielen
es
gleich,
spielen
es
gleich)
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh)
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh)
Everywhere
I
go
Überall,
wo
ich
hingehe
And
everyone
who
knows
me
Und
jeder,
der
mich
kennt
Knows
that
I
would
stand
alone
Weiß,
dass
ich
alleine
stehen
würde
It's
all
part
of
the
game
Das
ist
alles
Teil
des
Spiels
The
game,
the
game,
the
game
Des
Spiels,
des
Spiels,
des
Spiels
I'm
standing
on
my
toes
Ich
stehe
auf
Zehenspitzen
To
the
sky
above
Zum
Himmel
oben
And
you
know
you're
the
one
to
thank
Und
du
weißt,
du
bist
derjenige,
dem
ich
danken
muss
It's
all
part
of
the
game
Das
ist
alles
Teil
des
Spiels
The
game,
the
game,
the
game
Des
Spiels,
des
Spiels,
des
Spiels
We
all
play
it
the
same
Wir
alle
spielen
es
gleich
(Play
it
the
same,
the
game,
the
game
(Spielen
es
gleich,
das
Spiel,
das
Spiel)
We
all
play
it
the
same
Wir
alle
spielen
es
gleich
(Play
it
the
same,
the
game,
the
game)
(Spielen
es
gleich,
das
Spiel,
das
Spiel)
It's
all
part
of
the
game
Das
ist
alles
Teil
des
Spiels
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alyssa Reid, Jamie Matthew Appleby, Jesse Howard Labelle, Jason Matthew Quenneville
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.