Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
wanna
go
Ich
will
nicht
gehen
Baby
I
don't
wanna
go
Baby,
ich
will
nicht
gehen
I've
cried,
I've
tried
Ich
habe
geweint,
ich
habe
es
versucht
I
came
out
the
other
side
Ich
kam
auf
der
anderen
Seite
heraus
I
don't
wanna
go
Ich
will
nicht
gehen
Baby
I
don't
wanna
go
Baby,
ich
will
nicht
gehen
I've
cried,
I've
tried
Ich
habe
geweint,
ich
habe
es
versucht
But
can
you
see
me
this
way?
Aber
kannst
du
mich
so
sehen?
And
then
the
music
plays
Und
dann
spielt
die
Musik
But
what
will
be
left
to
say?
Aber
was
wird
dann
noch
zu
sagen
sein?
I
came
right
out
of
top
Ich
kam
direkt
an
die
Spitze
I
can
make
your
record
stop
Ich
kann
deine
Platte
anhalten
I've
cried,
I've
tried
Ich
habe
geweint,
ich
habe
es
versucht
I
came
out
the
other
side
Ich
kam
auf
der
anderen
Seite
heraus
Don't
wanna
leave
you
this
way
Will
dich
nicht
so
verlassen
Oh,
can
you
hear
me
say?
Oh,
kannst
du
mich
sagen
hören?
I'm
over
begging
and
pleading
Ich
bin
über
das
Betteln
und
Flehen
hinweg
I
finally
made
it
here
Ich
habe
es
endlich
hierher
geschafft
Oh,
can
you
hear
me
say?
Oh,
kannst
du
mich
sagen
hören?
I'm
over
endlessly
waitin'
Ich
bin
über
das
endlose
Warten
hinweg
I
finally
made
it
here
Ich
habe
es
endlich
hierher
geschafft
I've
been
down
Ich
war
am
Boden
But
I
still
made
it
through
Aber
ich
habe
es
trotzdem
durchgestanden
And
you
know
Und
du
weißt
I've
got
nothing
to
lose
Ich
habe
nichts
zu
verlieren
Oh,
can
you
hear
me
say?
Oh,
kannst
du
mich
sagen
hören?
I'm
over
begging
and
pleading
Ich
bin
über
das
Betteln
und
Flehen
hinweg
I
finally
made
it
here
Ich
habe
es
endlich
hierher
geschafft
I
don't
wanna
stay
Ich
will
nicht
bleiben
Baby
I
don't
wanna
stay
Baby,
ich
will
nicht
bleiben
I've
cried,
I'm
fine
Ich
habe
geweint,
mir
geht
es
gut
Catch
me
on
the
other
side
Finde
mich
auf
der
anderen
Seite
I
don't
wanna
stay
Ich
will
nicht
bleiben
Baby,
I
don't
wanna
stay
Baby,
ich
will
nicht
bleiben
I've
cried,
I'm
fine
Ich
habe
geweint,
mir
geht
es
gut
Don't
wanna
leave
you
this
way
Will
dich
nicht
so
verlassen
And
then
the
music
plays
Und
dann
spielt
die
Musik
But
what
will
be
left
to
say?
Aber
was
wird
dann
noch
zu
sagen
sein?
I
came
right
out
of
top
Ich
kam
direkt
an
die
Spitze
I
can
make
your
record
stop
Ich
kann
deine
Platte
anhalten
I've
cried,
I've
tried
Ich
habe
geweint,
ich
habe
es
versucht
I
came
out
the
other
side
Ich
kam
auf
der
anderen
Seite
heraus
Don't
wanna
leave
you
this
way
Will
dich
nicht
so
verlassen
Oh,
can
you
hear
me
say?
Oh,
kannst
du
mich
sagen
hören?
I'm
over
begging
and
pleading
Ich
bin
über
das
Betteln
und
Flehen
hinweg
I
finally
made
it
here
Ich
habe
es
endlich
hierher
geschafft
Oh,
can
you
hear
me
say?
Oh,
kannst
du
mich
sagen
hören?
I'm
over
endlessly
waitin'
Ich
bin
über
das
endlose
Warten
hinweg
I
finally
made
it
here
Ich
habe
es
endlich
hierher
geschafft
I've
been
down
Ich
war
am
Boden
But
I
still
made
it
through
Aber
ich
habe
es
trotzdem
durchgestanden
And
you
know
Und
du
weißt
I've
got
nothing
to
lose
Ich
habe
nichts
zu
verlieren
Oh,
can
you
hear
me
say?
Oh,
kannst
du
mich
sagen
hören?
I'm
over
begging
and
pleading
Ich
bin
über
das
Betteln
und
Flehen
hinweg
I
finally
made
it
here
Ich
habe
es
endlich
hierher
geschafft
Another
day
Ein
anderer
Tag
Another
reason
why
I'm
alone
Ein
anderer
Grund,
warum
ich
allein
bin
You
said
you'd
stay
Du
sagtest,
du
würdest
bleiben
But
lately
I've
been
standing
on
my
own
Aber
in
letzter
Zeit
stehe
ich
auf
eigenen
Füßen
You
said
it
wouldn't
stop
Du
sagtest,
es
würde
nicht
aufhören
When
the
records
starts
to
drop
Wenn
die
Platte
zu
spielen
beginnt
You'll
hear
me
loud
and
clear
Wirst
du
mich
laut
und
deutlich
hören
And
then
the
music
plays
Und
dann
spielt
die
Musik
But
what
will
be
left
to
say?
Aber
was
wird
dann
noch
zu
sagen
sein?
I
came
right
out
of
top
Ich
kam
direkt
an
die
Spitze
I
can
make
your
record
stop
Ich
kann
deine
Platte
anhalten
Oh,
can
you
hear
me
say?
Oh,
kannst
du
mich
sagen
hören?
I'm
over
begging
and
pleading
Ich
bin
über
das
Betteln
und
Flehen
hinweg
I
finally
made
it
here
Ich
habe
es
endlich
hierher
geschafft
Oh,
can
you
hear
me
say?
Oh,
kannst
du
mich
sagen
hören?
I'm
over
endlessly
waitin'
Ich
bin
über
das
endlose
Warten
hinweg
I
finally
made
it
here
Ich
habe
es
endlich
hierher
geschafft
I've
been
down
Ich
war
am
Boden
But
I
still
made
it
through
Aber
ich
habe
es
trotzdem
durchgestanden
And
you
know
Und
du
weißt
I've
got
nothing
to
lose
Ich
habe
nichts
zu
verlieren
Oh,
can
you
hear
me
say?
Oh,
kannst
du
mich
sagen
hören?
I'm
over
begging
and
pleading
Ich
bin
über
das
Betteln
und
Flehen
hinweg
I
finally
made
it
here
Ich
habe
es
endlich
hierher
geschafft
(I
can
make
your
record
stop)
(Ich
kann
deine
Platte
anhalten)
I'm
over
begging
and
pleading
Ich
bin
über
das
Betteln
und
Flehen
hinweg
I
finally
made
it
here
Ich
habe
es
endlich
hierher
geschafft
(I
can
make
your
record
stop)
(Ich
kann
deine
Platte
anhalten)
I'm
over
begging
and
pleading
Ich
bin
über
das
Betteln
und
Flehen
hinweg
I
finally
made
it
here
Ich
habe
es
endlich
hierher
geschafft
(I
can
make
your
record
stop
(Ich
kann
deine
Platte
anhalten
Record
stop,
record
stop,
record
stop,
Platte
anhalten,
Platte
anhalten,
Platte
anhalten,
Record
stop,
record
stop)
Platte
anhalten,
Platte
anhalten)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alyssa Reid, Jamie Matthew Appleby, Steven Fernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.