Текст и перевод песни Alipio Martins - Ciriá
Siriá,
meu
bem,
siriá
Siriá,
my
love,
siriá
Eu
estava
dormindo
vieram
me
acordar
I
was
sleeping
when
they
came
to
wake
me
Se
eu
soubesse
eu
não
ia
no
mato
If
I
had
known,
I
would
not
have
gone
to
the
woods
Pra
tirar
sarará
do
buraco
To
take
the
sarará
out
of
the
hole
Se
eu
soubesse
eu
não
ia
no
mato
If
I
had
known,
I
would
not
have
gone
to
the
woods
Pra
tirar
sarará
do
buraco
To
take
the
sarará
out
of
the
hole
Siriá,
meu
bem,
siriá
Siriá,
my
love,
siriá
Eu
estava
dormindo
vieram
me
acordar
I
was
sleeping
when
they
came
to
wake
me
Namora
mãe,
namora
pai,
namora
filha
Mother's
lover,
father's
lover,
daughter's
lover
Mergulhar
toda
família
também
quero
namorar
Immerse
the
whole
family,
I
also
want
to
have
a
lover
Mulher
casada
que
reclama
que
o
marido
A
married
woman
who
complains
that
her
husband
Leva
muro
e
quebra
vidro
e
depois
se
deitar
Breaks
walls
and
glass
and
then
goes
to
bed
Siriá,
meu
bem,
siriá
Siriá,
my
love,
siriá
Eu
estava
dormindo
vieram
me
acordar
I
was
sleeping
when
they
came
to
wake
me
Se
eu
soubesse
eu
não
ia
no
mato
If
I
had
known,
I
would
not
have
gone
to
the
woods
Pra
tirar
sarará
do
buraco
To
take
the
sarará
out
of
the
hole
Se
eu
soubesse
eu
não
ia
no
mato
If
I
had
known,
I
would
not
have
gone
to
the
woods
Pra
tirar
sarará
do
buraco
To
take
the
sarará
out
of
the
hole
Siriá,
meu
bem,
siriá
Siriá,
my
love,
siriá
Eu
estava
dormindo
vieram
me
acordar
I
was
sleeping
when
they
came
to
wake
me
Carimbó,
carimbó
Carimbó,
carimbó
Carimbó,
carimbó
Carimbó,
carimbó
Maçariquinho
da
beira
da
praia
Maçariquinho
from
the
edge
of
the
beach
Como
é
que
mulher
roda
a
saia
How
does
a
woman
spin
her
skirt
É
assim,
é
assim,
é
assim,
o
lê
lê
Just
like
this,
just
like
this,
just
like
this,
oh
lucky
one
É
assim
que
mulher
roda
a
saia
That's
how
a
woman
spins
her
skirt
Siriá,
meu
bem,
siriá
Siriá,
my
love,
siriá
Eu
estava
dormindo
vieram
me
acordar
I
was
sleeping
when
they
came
to
wake
me
Namora
mãe,
namora
pai,
namora
filha
Mother's
lover,
father's
lover,
daughter's
lover
Mergulhar
toda
família
também
quero
namorar
Immerse
the
whole
family,
I
also
want
to
have
a
lover
Mulher
casada
que
reclama
que
o
marido
A
married
woman
who
complains
that
her
husband
Leva
muro
e
quebra
vidro
e
depois
se
deitar
Breaks
walls
and
glass
and
then
goes
to
bed
Siriá,
meu
bem,
siriá
Siriá,
my
love,
siriá
Eu
estava
dormindo
vieram
me
acordar
I
was
sleeping
when
they
came
to
wake
me
Carimbó,
carimbó
Carimbó,
carimbó
Carimbó,
carimbó
Carimbó,
carimbó
Maçariquinho
da
beira
da
praia
Maçariquinho
from
the
edge
of
the
beach
Como
é
que
mulher
roda
a
saia
How
does
a
woman
spin
her
skirt
É
assim,
é
assim,
é
assim,
o
lê
lê
Just
like
this,
just
like
this,
just
like
this,
oh
lucky
one
É
assim
que
mulher
roda
a
saia
That's
how
a
woman
spins
her
skirt
Siriá,
meu
bem,
siriá
Siriá,
my
love,
siriá
Eu
estava
dormindo
vieram
me
acordar
I
was
sleeping
when
they
came
to
wake
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aecio Flavio, Alipio Martins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.