Alipio Martins - O Padre - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alipio Martins - O Padre




O Padre
The Priest
Bate o sino na capela
The bell rings in the chapel
Bate de um coração
It beats like a heart
Todo mundo na janela
Everyone at the window
Vai sobrando na galopando
Riding by in great haste
Que fez a boa viagem
Who made the good journey
Que trouxe alegria
Who brought joy
Ave, Ave, Ave Maria
Ave, Ave, Ave Maria
Ave, Ave, Ave Maria
Ave, Ave, Ave Maria
Trazer o padre todo povo do sertão
Bringing the priest to all the people of the sertão
Todo arranhado conversado bom festão
All scrubbed and dressed up for the big party
De o padre pega para mocinha de beijar
The priest takes the young girls to kiss them
Ao namorado que com ela vou casar
To the boyfriend who will marry her
Bate o sino ninho
The bell rings do re mi
Esta na do sertão
This is the faith of the sertão
Jogou pelo outro sino
It played on another bell
Pega catapulta para tocar
Grabbing the catapult to play
Toda manhã o desafio
Every morning a challenge
Se querer Deus afirmar
If God wants to affirm it
O outro calcanhar o povo quer dizia
The other heel, the people wanted to say
Ave, Ave, Ave Maria
Ave, Ave, Ave Maria
Ave, Ave, Ave Maria
Ave, Ave, Ave Maria
O meu compadre pede o padre por favor
My godfather, please ask the priest
Se o padre eu fiz a promessa de levar aquele andou
If the priest I made a promise to take that walk
O fazendeiro de agravar que quentão
The farmer to aggravate him that it was already late
Chego na frente com a nuvem e confusão
I arrive at the front with clouds and confusion
Bate o sino ninho
The bell rings do re mi
Esta na do sertão
This is the faith of the sertão
O prefeito de bem agravar foi a tomar sua atenção
The mayor to aggravate him went to get his attention
Mais tarde deixa a mala sempre essa mas profissões
Later he leaves the suitcase always these but professions
Finalmente dividirá pela de guia
Finally he will divide by the faith of the guide
Ave, Ave, Ave Maria
Ave, Ave, Ave Maria
Ave, Ave, Ave Maria
Ave, Ave, Ave Maria
O arraiá quanta noite foi em tango
The party how many nights were in tango
Em foram todo o padre tudo isso abençoou
In were all the priest all this blessed
Minha triste bem alegre foi cantando
My sad one became very happy singing
Minha alegre mais alegre lutar ficou
My happy one happier still fought
Bate o sino ninho
The bell rings do re mi
Esta na do sertão
This is the faith of the sertão
Cálice que tocava acabou sua profissão
Chalice, who played, ended his profession
Quanta gente comentava ou contar do sertão
How many people commented or told of the sertão
Acabou-se a Maria ficou tão a guia
Maria ended up staying so with a guide
Ave, Ave, Ave Maria
Ave, Ave, Ave Maria
Ave, Ave, Ave Maria
Ave, Ave, Ave Maria






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.