Текст и перевод песни Alipio Martins - O Padre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bate
o
sino
na
capela
The
bell
rings
in
the
chapel
Bate
de
um
coração
It
beats
like
a
heart
Todo
mundo
na
janela
Everyone
at
the
window
Vai
sobrando
na
galopando
Riding
by
in
great
haste
Que
fez
a
boa
viagem
Who
made
the
good
journey
Que
trouxe
alegria
Who
brought
joy
Ave,
Ave,
Ave
Maria
Ave,
Ave,
Ave
Maria
Ave,
Ave,
Ave
Maria
Ave,
Ave,
Ave
Maria
Trazer
o
padre
todo
povo
do
sertão
Bringing
the
priest
to
all
the
people
of
the
sertão
Todo
arranhado
conversado
bom
festão
All
scrubbed
and
dressed
up
for
the
big
party
De
o
padre
pega
para
mocinha
só
de
beijar
The
priest
takes
the
young
girls
to
kiss
them
Ao
namorado
que
com
ela
vou
casar
To
the
boyfriend
who
will
marry
her
Bate
o
sino
dó
ré
ninho
The
bell
rings
do
re
mi
Esta
na
fé
do
sertão
This
is
the
faith
of
the
sertão
Jogou
pelo
outro
sino
It
played
on
another
bell
Pega
catapulta
para
tocar
Grabbing
the
catapult
to
play
Toda
manhã
o
desafio
Every
morning
a
challenge
Se
querer
Deus
afirmar
If
God
wants
to
affirm
it
O
outro
calcanhar
o
povo
quer
dizia
The
other
heel,
the
people
wanted
to
say
Ave,
Ave,
Ave
Maria
Ave,
Ave,
Ave
Maria
Ave,
Ave,
Ave
Maria
Ave,
Ave,
Ave
Maria
O
meu
compadre
pede
o
padre
por
favor
My
godfather,
please
ask
the
priest
Se
o
padre
eu
fiz
a
promessa
de
levar
aquele
andou
If
the
priest
I
made
a
promise
to
take
that
walk
O
fazendeiro
de
agravar
que
já
quentão
The
farmer
to
aggravate
him
that
it
was
already
late
Chego
na
frente
com
a
nuvem
e
confusão
I
arrive
at
the
front
with
clouds
and
confusion
Bate
o
sino
dó
ré
ninho
The
bell
rings
do
re
mi
Esta
na
fé
do
sertão
This
is
the
faith
of
the
sertão
O
prefeito
de
bem
agravar
foi
a
tomar
sua
atenção
The
mayor
to
aggravate
him
went
to
get
his
attention
Mais
tarde
deixa
a
mala
sempre
essa
mas
profissões
Later
he
leaves
the
suitcase
always
these
but
professions
Finalmente
dividirá
pela
fé
de
guia
Finally
he
will
divide
by
the
faith
of
the
guide
Ave,
Ave,
Ave
Maria
Ave,
Ave,
Ave
Maria
Ave,
Ave,
Ave
Maria
Ave,
Ave,
Ave
Maria
O
arraiá
quanta
noite
foi
em
tango
The
party
how
many
nights
were
in
tango
Em
foram
todo
o
padre
tudo
isso
abençoou
In
were
all
the
priest
all
this
blessed
Minha
triste
bem
alegre
foi
cantando
My
sad
one
became
very
happy
singing
Minha
alegre
mais
alegre
lutar
ficou
My
happy
one
happier
still
fought
Bate
o
sino
dó
ré
ninho
The
bell
rings
do
re
mi
Esta
na
fé
do
sertão
This
is
the
faith
of
the
sertão
Cálice
que
tocava
acabou
sua
profissão
Chalice,
who
played,
ended
his
profession
Quanta
gente
comentava
ou
contar
do
sertão
How
many
people
commented
or
told
of
the
sertão
Acabou-se
a
Maria
ficou
tão
a
guia
Maria
ended
up
staying
so
with
a
guide
Ave,
Ave,
Ave
Maria
Ave,
Ave,
Ave
Maria
Ave,
Ave,
Ave
Maria
Ave,
Ave,
Ave
Maria
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Pirada
дата релиза
01-01-1969
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.