Alipio Martins - Você é Que Sabe - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alipio Martins - Você é Que Sabe




Você é Que Sabe
Ты решаешь
Menina linda, vim aqui te convidar
Красавица, я пришел тебя пригласить,
Se não tens programa ainda, vem comigo passear
Если у тебя еще нет планов, пойдем со мной погуляем.
Vou te levar para onde você quiser
Я отвезу тебя куда захочешь,
Quero que você responda onde é que você quer
Скажи мне, куда ты хочешь.
Pra começar, vamos pegar a estrada, meu amor
Для начала, давай прокатимся, моя любовь,
Você que sabe!
Ты решаешь!
Vamos tomar um drink, meu amor, naquele barzinho da pesada
Давай выпьем, моя любовь, в том баре,
Você que sabe!
Ты решаешь!
Vamos fazer a cabeça, vamos flutuar
Давай оторвемся, взлетим,
Você que sabe!
Ты решаешь!
Depois, vamos relaxar naquele Motel, meu amor
Потом расслабимся в мотеле, моя любовь,
Você que sabe!
Ты решаешь!
Olha, eu prometo te levar até o céu
Слушай, я обещаю, я тебя до небес вознесу,
Você que sabe!
Ты решаешь!
Fica tranquila, de manhãzinha, te levo em casa, legal?
Не волнуйся, рано утром я отвезу тебя домой, договорились?
Você que sabe!
Ты решаешь!
É hoje, meu amor! É hoje!
Сегодня, моя любовь! Сегодня!
Menina linda, vim aqui te convidar
Красавица, я пришел тебя пригласить,
Se não tens programa ainda, vem comigo passear
Если у тебя еще нет планов, пойдем со мной погуляем.
Vou te levar para onde você quiser
Я отвезу тебя куда захочешь,
Quero que você responda onde é que você quer
Скажи мне, куда ты хочешь.
Vamos conhecer o Brasil, meu amor?
Познакомимся с Бразилией, моя любовь?
Você que sabe!
Ты решаешь!
Vamos começar por Salvador, terra de mulher bonita
Начнем с Сальвадора, края красивых женщин,
Você que sabe!
Ты решаешь!
Depois, vamos pra Recife, terra do meu amigo João da Codil
Потом поедем в Ресифи, к моему другу Жоао,
Você que sabe!
Ты решаешь!
Vamos pra Maceió, praia da pesada!
Поедем в Масейо, там классные пляжи!
Você que sabe!
Ты решаешь!
Depois, pra Fortaleza, visitar o Parque Guadalajara
Затем в Форталезу, посетим парк Гуадалахара,
Você que sabe!
Ты решаешь!
Vamos pra Belém do Pará visitar minha ilha particular
Поедем в Белен, посетим мой личный остров,
Você que sabe!
Ты решаешь!
Vou matar a meninada de raiva!
Умрут от зависти все вокруг!
Menina linda, vim aqui te convidar
Красавица, я пришел тебя пригласить,
Se não tens programa ainda, vem comigo passear
Если у тебя еще нет планов, пойдем со мной погуляем.
Vou te levar para onde você quiser
Я отвезу тебя куда захочешь,
Quero que você responda onde é que você quer
Скажи мне, куда ты хочешь.
Meu amor, vamos a Teresina
Моя любовь, поедем в Терезину,
Alô, Chico!
Привет, Чико!
Você que sabe!
Ты решаешь!
Depois, um pulinho até São Luis, é pertinho!
Потом заскочим в Сан-Луис, это совсем рядом!
Você que sabe!
Ты решаешь!
Vamos dar uma instigadinha até Manaus, pra comprar vídeo cassete
Сгоняем в Манаус, купить видеомагнитофон,
Você que sabe!
Ты решаешь!
Vamos a Rio Branco, meu amor, no Acre, o que você acha?
Поедем в Риу-Бранку, моя любовь, в штат Акри, как тебе идея?
Você que sabe!
Ты решаешь!
Depois, vamos a Porto Velho, Guajará Mirim
Потом поедем в Порту-Велью, Гуажара-Мирин,
Alô, Mika, tudo legal?
Привет, Мика, как дела?
Você que sabe!
Ты решаешь!
Podemos voltar pra São Paulo, São Paulo é terra da grana!
Можем вернуться в Сан-Паулу, Сан-Паулу - это город денег!
Você que sabe!
Ты решаешь!
Depois, pro Rio de Janeiro, a cidade mais linda do mundo!
Потом в Рио-де-Жанейро, самый красивый город в мире!
Você que sabe!
Ты решаешь!
Vou dar uma volta em Niterói, visitar meu amigo Roque
Заеду в Нитерой, навестить моего друга Роке,
Você que sabe!
Ты решаешь!
Tomar banho naquela piscina, hein Roque?
Искупаемся в том бассейне, а, Роке?





Авторы: Alipio Dos Santos Martins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.