Alipio Martins - É Tão Triste Ver - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alipio Martins - É Tão Triste Ver




É Tão Triste Ver
It's So Sad to See
É tão triste ver alguém a gente e quer
It's so sad to see someone we love and want
Quando este alguém nem atenção nos dar
When this someone doesn't even pay attention to us
Quando está sorrindo e a gente não
When they're smiling and we're not
Nem a gente ver está amando em vão
Nor do we know that we're loving in vain
Eu vi assim do amo meu amor assim
I saw this happen to my love and me
Mas sei que você finge que não tem percebeu
But I know that you pretend that you haven't noticed
E finalmente agora e vou ter resistir
And finally now I'm going to resist
E saiba que o grande amor você perdeu
And know that you've lost a great love
Mas saiba que a vida vai continuar
But know that life will go on
Em que o novo amor eu sei que vai surgir
In which I know that a new love will arise
Enquanto que você mais tarde lhe lembrar
While later you'll remember
Tristeza mais uma eu sei que vou sentir
Another sadness that I know I'll feel
Por isso mesmo vem aqui dizer adeus
That's why I've come here to say goodbye
Ser mágoa daí dizer se você aqui tão
It'll hurt to say when you're so alone here
Até surgiu amor também que lhe esperei
Another love has also appeared that I've waited for
Até eu lhe esquecer que o mundo eu amei você
Until I forget that I loved you in the world
Mas saiba que a vida vai continuar
But know that life will go on
Em que o novo amor eu sei que vai surgir
In which I know that a new love will arise
Enquanto que você mais tarde lhe lembrar
While later you'll remember
Tristeza mais uma eu sei que vou sentir
Another sadness that I know I'll feel
É tão triste ver alguém a gente e quer
It's so sad to see someone we love and want
Quando este alguém nem atenção nos dar
When this someone doesn't even pay attention to us
Quando está sorrindo e a gente não
When they're smiling and we're not
Nem a gente ver está amando em vão
Nor do we know that we're loving in vain






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.