Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Best Part of Us (Tropical Remix)
Der beste Teil von uns (Tropical Remix)
It's
been
a
while,
since
the
storm
baby
Es
ist
eine
Weile
her,
seit
dem
Sturm,
Baby
It's
been
a
while
since
I
fell
apart
Es
ist
eine
Weile
her,
seit
ich
zerbrochen
bin
And
I
did
my
best
to,
walk
away
love
Und
ich
tat
mein
Bestes,
um
wegzugehen,
Liebes
This
moving
out
keeps
my
head
lost
Dieser
Auszug
macht
meinen
Kopf
wirr
And
watching
you
from
far
ain't
easy
Und
dich
von
weitem
zu
beobachten
ist
nicht
einfach
When
the
wound
you
stick
needles
to
the
heart
Wenn
du
Nadeln
in
die
Wunde
stichst,
direkt
ins
Herz
I
know,
love
will
never
make
it
back
home
Ich
weiß,
die
Liebe
wird
nie
nach
Hause
zurückkehren
Watch
us
drift
and
grow
Sieh
uns
auseinanderdriften
und
wachsen
Guessing
that
it's
best
to
let
go
Ich
schätze,
es
ist
das
Beste,
loszulassen
But
I
always
miss
the
best
part
of
us
Aber
ich
vermisse
immer
den
besten
Teil
von
uns
Best
part
of
us
Den
besten
Teil
von
uns
Always
miss
the
best
part
of
us
Vermisse
immer
den
besten
Teil
von
uns
Best
part
of
us
Den
besten
Teil
von
uns
Was
it
knowing
this
or
insanity
War
es
dieses
Wissen
oder
Wahnsinn
I
fucked
up
all
possibilities
Ich
habe
alle
Möglichkeiten
versaut
We
may
move
on,
into
another
dream
Wir
mögen
weiterziehen,
in
einen
anderen
Traum
But
our
youthful
love
is
hard
to
redeem
Aber
unsere
jugendliche
Liebe
ist
schwer
wiedergutzumachen
I
know
that
time
will
mend
these
scars
but
Ich
weiß,
dass
die
Zeit
diese
Narben
heilen
wird,
aber
How
I
wish
we
could
go
back
to
the
start
Wie
sehr
wünschte
ich,
wir
könnten
zum
Anfang
zurückkehren
I
know,
love
will
never
make
it
back
home
Ich
weiß,
die
Liebe
wird
nie
nach
Hause
zurückkehren
Watch
us
drift
and
grow
Sieh
uns
auseinanderdriften
und
wachsen
Guessing
that
it's
best
to
let
go
Ich
schätze,
es
ist
das
Beste,
loszulassen
I
know,
love
will
never
make
it
back
home
Ich
weiß,
die
Liebe
wird
nie
nach
Hause
zurückkehren
Watch
us
drift
and
grow
Sieh
uns
auseinanderdriften
und
wachsen
Guessing
that
it's
best
to
let
go
Ich
schätze,
es
ist
das
Beste,
loszulassen
But
I
always
miss
the
best
part
of
us
Aber
ich
vermisse
immer
den
besten
Teil
von
uns
Best
part
of
us
Den
besten
Teil
von
uns
Always
miss
the
best
part
of
Vermisse
immer
den
besten
Teil
von
Best
part
of,
Best
part
of,
Best
part
of,
Best
part
of,
Best
part
of,
Best
part
of
us
Bester
Teil
von,
Bester
Teil
von,
Bester
Teil
von,
Bester
Teil
von,
Bester
Teil
von,
Bester
Teil
von
uns
Always
miss
the
best
part
of
us
Vermisse
immer
den
besten
Teil
von
uns
Best
part
of
us
Den
besten
Teil
von
uns
Best
part
of
us
Den
besten
Teil
von
uns
Best
part
of
us
Den
besten
Teil
von
uns
Best
part
of
us
Den
besten
Teil
von
uns
Best
part
of
us
Den
besten
Teil
von
uns
Best
part
of
us
Den
besten
Teil
von
uns
Best
part
of
us
Den
besten
Teil
von
uns
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: K. Ochaia, Y. Takanami
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.