AmPm feat. Michael Kaneko - This Mess - перевод текста песни на немецкий

This Mess - Michael Kaneko , AmPm перевод на немецкий




This Mess
Dieses Chaos
I've always known
Ich wusste schon immer,
That something wasn't right babe
dass etwas nicht stimmte, Schatz.
I saw the way you looked him in the eye
Ich sah, wie du ihm in die Augen geschaut hast.
I'll never know if i was the one who caused this
Ich werde nie erfahren, ob ich derjenige war, der das verursacht hat.
I could not see the light
Ich konnte das Licht nicht sehen,
So I gave up on this fight
also gab ich diesen Kampf auf.
I know you're gone
Ich weiß, du bist weg,
But I can't stop the bleeding
aber ich kann die Blutung nicht stoppen.
It's been too long
Es ist schon zu lange her,
Somebody help me clean up this mess
bitte hilf mir jemand, dieses Chaos zu beseitigen.
You're taking up all of my time
Du nimmst meine ganze Zeit in Anspruch,
I know that you'll never be mine
ich weiß, dass du nie mein sein wirst.
I admit I'm so afraid of life without you baby
Ich gebe zu, ich habe solche Angst vor einem Leben ohne dich, Baby.
I don't know if I'll make it past the storm and rain
Ich weiß nicht, ob ich Sturm und Regen überstehen werde.
You know the sun will never be the same
Du weißt, die Sonne wird nie mehr dieselbe sein.
I'm doin' everything I can to leave our love behind
Ich tue alles, was ich kann, um unsere Liebe hinter mir zu lassen.
Every night I fall back down the drain
Jede Nacht falle ich wieder in den Abfluss.
I can't seem to break free from these chains
Ich scheine mich nicht von diesen Ketten befreien zu können.
I fall back down the drain
Ich falle wieder in den Abfluss.
It's tearing me apart
Es zerreißt mich innerlich.
Every night I fall back down the drain
Jede Nacht falle ich wieder in den Abfluss.
I can't seem to break free from these chains
Ich scheine mich nicht von diesen Ketten befreien zu können.
I fall back down the drain
Ich falle wieder in den Abfluss.
It's tearing me apart
Es zerreißt mich innerlich.
And when I'm drunk with toxins in my blood
Und wenn ich betrunken bin, mit Giften in meinem Blut,
I get so weak I can't help but to call
werde ich so schwach, dass ich dich einfach anrufen muss.
Next morning I wake up
Am nächsten Morgen wache ich auf,
You know I feel like shit
und weißt du, ich fühle mich beschissen.
I messed up I admit
Ich habe Mist gebaut, ich gebe es zu,
And now my heart is torn to bits
und jetzt ist mein Herz in Stücke gerissen.
It's late at night
Es ist spät in der Nacht,
You know I start to get the feeling
und weißt du, ich bekomme langsam das Gefühl,
I don't believe that I will survive this mess
dass ich dieses Chaos nicht überleben werde.
You're taking up all of my time
Du nimmst meine ganze Zeit in Anspruch,
I know that you'll never be mine
ich weiß, dass du nie mein sein wirst.
I admit I'm so afraid of life without you baby
Ich gebe zu, ich habe solche Angst vor einem Leben ohne dich, Baby.
I don't know if I'll make it past the storm and rain
Ich weiß nicht, ob ich Sturm und Regen überstehen werde.
You know the sun will never be the same
Du weißt, die Sonne wird nie mehr dieselbe sein.
I'm doin' everything I can to leave our love behind
Ich tue alles, was ich kann, um unsere Liebe hinter mir zu lassen.
Every night I fall back down the drain
Jede Nacht falle ich wieder in den Abfluss.
I can't seem to break free from these chains
Ich scheine mich nicht von diesen Ketten befreien zu können.
I fall back down the drain
Ich falle wieder in den Abfluss.
It's tearing me apart
Es zerreißt mich innerlich.
Every night I fall back down the drain
Jede Nacht falle ich wieder in den Abfluss.
I can't seem to break free from these chains
Ich scheine mich nicht von diesen Ketten befreien zu können.
I fall back down the drain
Ich falle wieder in den Abfluss.
It's tearing me apart
Es zerreißt mich innerlich.





Авторы: Asada Atsushi, Kaneko Michael


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.