Ama Lou - We tried, we tried. - перевод текста песни на немецкий

We tried, we tried. - Ama Louперевод на немецкий




We tried, we tried.
Wir haben es versucht, wir haben es versucht.
I came home late
Ich kam spät nach Hause
You were not there
Du warst nicht da
I didn't care
Es war mir egal
I think we
Ich glaube, wir
Both know it's over
wissen beide, dass es vorbei ist
We need to let it go (ay, oh, oh, oh)
Wir müssen es loslassen (ay, oh, oh, oh)
I came home late
Ich kam spät nach Hause
You were not there I didn't care (I didn't)
Du warst nicht da, es war mir egal (Mir war's egal)
I think we
Ich glaube, wir
Both know it's over (I think we're done)
wissen beide, dass es vorbei ist (Ich glaube, wir sind fertig)
I need to let it go (No, honestly I think we're done)
Ich muss es loslassen (Nein, ehrlich gesagt, ich glaube, wir sind fertig)
He needs to let it go
Er muss es loslassen
We need to let it go
Wir müssen es loslassen
Both know, it's over
Wissen beide, es ist vorbei
Can we please let it go?
Können wir es bitte loslassen?
I can't believe we're at a point where we don't like each other's company (I can't believe)
Ich kann nicht glauben, dass wir an einem Punkt sind, an dem wir die Gesellschaft des anderen nicht mögen (Ich kann's nicht glauben)
When you're not around the burden's off my shoulders (phwehh)
Wenn du nicht da bist, ist die Last von meinen Schultern (puhh)
We've tried (we tried, we tried)
Wir haben es versucht (wir haben's versucht, wir haben's versucht)
But it won't get revived (revived, revived)
Aber es wird nicht wiederbelebt (wiederbelebt, wiederbelebt)
And I've got too much life to live
Und ich habe noch zu viel Leben zu leben
And I gave all I can give (And I gave all, I gave it all to you)
Und ich gab alles, was ich geben kann (Und ich gab alles, ich gab dir alles)
Meanwhile, I'll wait to love again (I will wait, you will wait, will you wait for love again?)
In der Zwischenzeit werde ich warten, um wieder zu lieben (Ich werde warten, du wirst warten, wirst du wieder auf die Liebe warten?)
Who will be first?
Wer wird der Erste sein?
Let me go (Please)
Lass mich gehen (Bitte)
I came home late
Ich kam spät nach Hause
You were not there
Du warst nicht da
I didn't care
Es war mir egal
I think we
Ich glaube, wir
Both know it's over
wissen beide, dass es vorbei ist
You need to let it go (I know it's time we do better)
Du musst es loslassen (Ich weiß, es ist Zeit, dass wir es besser machen)
I need to let it go (I need to know I can let up)
Ich muss es loslassen (Ich muss wissen, dass ich nachlassen kann)
We need to let it go
Wir müssen es loslassen
Both know it's over
Wissen beide, es ist vorbei
I pray we let it go
Ich bete, dass wir es loslassen
I came home late (say what)
Ich kam spät nach Hause (sag was)
You were not (Ya I didn't)
Du warst nicht (Ja, mir doch egal)
I didn't care (Oh no, I didn't care)
Es war mir egal (Oh nein, es war mir egal)
I think we
Ich glaube, wir
Both know it's over (can you please let it go)
wissen beide, dass es vorbei ist (kannst du es bitte loslassen)
I saw you
Ich sah dich
You saw me (I saw you in the crowd)
Du sahst mich (Ich sah dich in der Menge)
I felt you and you felt me
Ich fühlte dich und du fühltest mich
Two became one (two became one)
Zwei wurden eins (zwei wurden eins)
Two became one
Zwei wurden eins
But the foundation (but the foundation)
Aber das Fundament (aber das Fundament)
Was weak and when it cracked it couldn't be (cracked it, couldn't be)
War schwach und als es riss, konnte es nicht sein (riss es, konnte nicht sein)
Couldn't be fixed and you bring up all the old shit that don't concern (Oh, I couldn't fix it even if I tried)
Konnte nicht repariert werden und du bringst den ganzen alten Scheiß zur Sprache, der nichts angeht (Oh, ich könnte es nicht reparieren, selbst wenn ich es versuchen würde)
You and me (fighting, fighting, fighting)
Dich und mich (kämpfen, kämpfen, kämpfen)
Fighting, fighting to love again (so sick of fighting)
Kämpfen, kämpfen, um wieder zu lieben (so müde vom Kämpfen)
Who will be first?
Wer wird der Erste sein?
(Let) Me go
(Lass) Mich gehen
I came home late
Ich kam spät nach Hause
You were not there
Du warst nicht da
I didn't care I think we
Es war mir egal, ich glaube wir
Both know it's over
wissen beide, dass es vorbei ist
I think we need to (let it go)
Ich glaube, wir müssen (es loslassen)
Can you please (let it go)
Kannst du bitte (es loslassen)
Let it go, let it go now (let it go)
Lass es los, lass es jetzt los (lass es los)
Both know it's over
Wissen beide, es ist vorbei
We need to (let it go)
Wir müssen (es loslassen)
I came home late
Ich kam spät nach Hause
You were not there
Du warst nicht da
I didn't care
Es war mir egal
I think we
Ich glaube, wir
Both know it's over
wissen beide, dass es vorbei ist
Think we should (let it go)
Glaube, wir sollten (es loslassen)
Let it go
Es loslassen
Keep me up after a long day
Hältst mich wach nach einem langen Tag
Oh I don't mind, it won't change
Oh, es macht mir nichts aus, es wird sich nicht ändern
Can you evaporate?
Kannst du dich in Luft auflösen?
I'm thinking I can play the queen in my own game
Ich denke, ich kann die Königin in meinem eigenen Spiel sein
Let it left
Lass es links
Let it right
Lass es rechts
I think our love is best out of sight
Ich glaube, unsere Liebe ist am besten außer Sichtweite
So sick of fighting
So müde vom Kämpfen
Let it left
Lass es links
Let it right
Lass es rechts
I think our love is best out of sight ('Cause we know we ain't shit)
Ich glaube, unsere Liebe ist am besten außer Sichtweite (Weil wir wissen, dass wir ein Scheiß sind)
So sick, so sick of fighting (Like a super smack, like, he is bionic smack)
So müde, so müde vom Kämpfen (Wie ein Superschlag, Alter, er ist ein bionischer Schlag)
I came home
Ich kam nach Hause
You were not
Du warst nicht
I didn't care (you on some drunk shit right now)
Es war mir egal (du bist gerade voll besoffen drauf)
I think we (you done had mad shots, Courvoisier and. no, it's time, it's time to go)
Ich glaube wir (du hattest echt viele Shots, Courvoisier und. nein, es ist Zeit, es ist Zeit zu gehen)
Both know it's over I need to (no, no it's time)
Wissen beide, es ist vorbei, ich muss (nein, nein, es ist Zeit)
Uh, we need to (it's time to go)
Uh, wir müssen (es ist Zeit zu gehen)
Both need to (why you keep singing the same shit like)
Beide müssen (warum singst du immer denselben Scheiß so)
Both know it's over (no we need to, we need to, we fucking let it go like)
Wissen beide, es ist vorbei (nein, wir müssen, wir müssen, wir lassen es verdammt nochmal los so)
We need to
Wir müssen
Let it left
Lass es links
Let it right (bitch you tried it, I denied it)
Lass es rechts (Schlampe, du hast es versucht, ich hab's verneint)
I think our love is best out of sight
Ich glaube, unsere Liebe ist am besten außer Sichtweite
(So, somebody coming outside)
(Also, da kommt jemand raus)
(These hands is lethal, fuck)
(Diese Hände sind tödlich, verdammt)





Авторы: Talib Kweli, Tony Louis Cottrell, Dion Jenkins, Ama Louisa John


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.