Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kya Kiya Hain Tune
Was hast du getan?
खोली
है
खिड़की
मैंने
इस
नाज़ुक
से
दिल
की
Ich
habe
das
Fenster
dieses
zarten
Herzens
geöffnet
जागे
हैं
देखो
फिर
से
ख़ाब
१०००
Schau,
tausend
Träume
sind
wieder
erwacht
बनके
लहर
तू
आई,
रूह
से
यूँ
टकराई
Wie
eine
Welle
bist
du
gekommen
und
hast
meine
Seele
berührt
सदियों
से
था
इस
पल
के
लिए
बेक़रार
Seit
Jahrhunderten
war
ich
ungeduldig
auf
diesen
Moment
क्या
किया
है
तूने?
Was
hast
du
getan?
क्या
किया
है
तूने?
Was
hast
du
getan?
क्या
किया
है
तूने,
मेरे
यार?
Was
hast
du
getan,
meine
Liebste?
जो
जीने
लगा
हूँ
फिर
से
Dass
ich
wieder
zu
leben
beginne
खोने
लगा
हूँ
ख़ुद
से
Mich
selbst
verliere
क्या
किया
है
तूने,
मेरे
यार?
Was
hast
du
getan,
meine
Liebste?
शायद
ख़तम
है
या
फिर
बचा
है
Vielleicht
ist
es
vorbei
oder
vielleicht
ist
noch
दिल
में
कहीं
पे
तुम्हारा
इंतज़ार
in
meinem
Herzen
irgendwo
das
Warten
auf
dich
तू
सामने
से
ऐसे
है
गुज़रा
Du
bist
so
vor
mir
vorbeigegangen
होने
लगा
है
हमको
तुम
से
ही
प्यार
Dass
ich
beginne,
mich
in
dich
zu
verlieben
सौदा
ये
दो
दिलों
का
Dieser
Handel
zwischen
zwei
Herzen
लगता
है
कुछ
पलों
का
scheint
nur
für
ein
paar
Augenblicke
zu
sein
ना
होगा
ये
हम
से
बार-बार
Es
wird
uns
nicht
immer
wieder
passieren
क्या
किया
है
तूने?
Was
hast
du
getan?
क्या
किया
है
तूने?
Was
hast
du
getan?
क्या
किया
है
तूने,
मेरे
यार?
Was
hast
du
getan,
meine
Liebste?
जो
जीने
लगा
हूँ
फिर
से
Dass
ich
wieder
zu
leben
beginne
खोने
लगी
हूँ
ख़ुद
से
Mich
selbst
verliere
क्या
किया
है
तूने,
मेरे
यार?
Was
hast
du
getan,
meine
Liebste?
(क्या
किया
है
तूने?)
(Was
hast
du
getan?)
(क्या
किया
है
तूने?)
(Was
hast
du
getan?)
(क्या
किया
है
तूने,
मेरे
यार?)
(Was
hast
du
getan,
meine
Liebste?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rashmi Virag, Amaal Malik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.