Текст и перевод песни Amaal - Last Ones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
were
so
young
going
with
the
motions
Мы
были
так
молоды,
двигаясь
по
течению,
Hoping
this
life
Надеясь,
что
эта
жизнь
Wouldn't
have
to
drown
us
out
Не
поглотит
нас,
But
we
will
be
the
last
ones
down
Но
мы
будем
последними,
кто
падёт.
We
stand
afloat
sailing
through
the
oceans
Мы
держимся
на
плаву,
плывя
по
океанам,
To
find
a
way
and
nobody
can
stop
us
now
Чтобы
найти
путь,
и
никто
не
сможет
нас
остановить
сейчас,
Cuz
we
will
be
the
last
ones
down
Потому
что
мы
будем
последними,
кто
падёт.
Oh
the
day
has
come
where
we
can
be
our
heroes
О,
настал
день,
когда
мы
можем
быть
своими
героями,
Let
us
write
the
greatest
story
of
our
lives
(And
we'll
be
singing)
Позволь
нам
написать
величайшую
историю
нашей
жизни
(И
мы
будем
петь)
When
the
flame
and
fires
burn
out
(out
out)
Когда
пламя
и
пожары
погаснут
(погаснут,
погаснут)
When
the
storm
and
rains
turn
drought
(out
out)
Когда
шторм
и
дожди
превратятся
в
засуху
(закончатся,
закончатся)
OhhhhhhhOhhhhhhh
О-о-о-о-о
О-о-о-о-о
Stand
up
Stand
Tall
Встань,
выпрямись
OhhhhhhhOhhhhhhh
О-о-о-о-о
О-о-о-о-о
That
we
will
be
the
last
ones
down
(down
down)
Что
мы
будем
последними,
кто
падёт
(падёт,
падёт)
Yea
we
will
be
the
last
ones
Да,
мы
будем
последними.
They
tried
to
take
all
of
our
pieces
Они
пытались
забрать
все
наши
части,
Hiding
the
ways,
But
don't
ever
count
us
out
Скрывая
пути,
но
не
списывайте
нас
со
счетов,
Cuz
we
will
be
the
last
ones
down
Потому
что
мы
будем
последними,
кто
падёт.
Go
out
and
roam,
be
no
different
Выходи
и
броди,
будь
собой,
Fighting
to
stay,
pushing
our
feet
to
the
ground
Борясь
за
то,
чтобы
остаться,
прижимая
ноги
к
земле,
Cuz
we
will
be
the
last
ones
down
Потому
что
мы
будем
последними,
кто
падёт.
Oh
the
day
has
come
where
we
can
be
our
heroes
О,
настал
день,
когда
мы
можем
быть
своими
героями,
And
Let
us
write
the
greatest
story
ever
told
И
позволь
нам
написать
величайшую
историю
из
когда-либо
рассказанных,
(And
we'll
be
singing)
(И
мы
будем
петь)
When
the
flame
and
fires
burn
out
(out
out)
Когда
пламя
и
пожары
погаснут
(погаснут,
погаснут)
When
the
storm
and
rains
turn
drought
(out
out)
Когда
шторм
и
дожди
превратятся
в
засуху
(закончатся,
закончатся)
OhhhhhhhOhhhhhhh
О-о-о-о-о
О-о-о-о-о
Stand
up
Stand
Tall
Встань,
выпрямись
OhhhhhhhOhhhhhhh
О-о-о-о-о
О-о-о-о-о
That
we
will
be
the
last
ones
down
(down
down)
Что
мы
будем
последними,
кто
падёт
(падёт,
падёт)
We
will
be
the
last
ones
Мы
будем
последними.
We
will
be
the
last
ones
Мы
будем
последними.
Star
lights
will
be
wishing
on
us
all
Звёзды
будут
загадывать
желания
на
всех
нас,
So
shine
bright
in
the
darkness
of
the
night
Так
сияй
ярко
в
темноте
ночи,
We've
walked
far
and
we
will
never
let
it
go
Мы
прошли
долгий
путь
и
никогда
не
отпустим
это,
When
the
flame
and
fires
burn
out
(out
out)
Когда
пламя
и
пожары
погаснут
(погаснут,
погаснут)
When
the
storm
and
rains
turn
drought
(out
out)
Когда
шторм
и
дожди
превратятся
в
засуху
(закончатся,
закончатся)
OhhhhhhhOhhhhhhh
О-о-о-о-о
О-о-о-о-о
Stand
up
Stand
Tall
Встань,
выпрямись
OhhhhhhhOhhhhhhh
О-о-о-о-о
О-о-о-о-о
That
we
will
be
the
last
ones
down
(down
down)
Что
мы
будем
последними,
кто
падёт
(падёт,
падёт).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Byram Joseph, Amaal Nuux
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.