Amad Mazze - Psicose - перевод текста песни на немецкий

Psicose - Amad Mazzeперевод на немецкий




Psicose
Psychose
voando alto, então desce do salto
Ich fliege hoch, also komm von deinem hohen Ross runter
Não é subir no palco pra ser o que eu sou (pra ser o que sou)
Es reicht nicht, nur auf die Bühne zu steigen, um zu sein, was ich bin (um zu sein, was ich bin)
Consciente do que eu quero pra minha vida
Bewusst darüber, was ich für mein Leben will
É uma viagem de ida
Es ist eine Reise ohne Wiederkehr
Meu fardo é nas feridas
Meine Last liegt in den Wunden
Nessa terra de ninguém qual é o valor de uma conquista?
In diesem Niemandsland, was ist der Wert einer Errungenschaft?
Meu pai me disse: Filho nunca desista!
Mein Vater sagte mir: Sohn, gib niemals auf!
Da ZS eu vim pra ZS eu vou
Aus der ZS kam ich, zur ZS werde ich gehen
Então desce do salto nao é subir no palco pra ser o que eu sou!
Also komm von deinem hohen Ross runter, es reicht nicht, nur auf die Bühne zu steigen, um zu sein, was ich bin!
Coloca o capacete vagabundo
Setz den Helm auf, Mistkerl
Casablanca
Casablanca
Amad
Amad
É pela minha família que eu canto
Es ist für meine Familie, dass ich singe
Sempre foi assim
So war es schon immer
É o sangue do meu sangue, certo?
Es ist das Blut meines Blutes, richtig?
Entrei pra ganhar
Ich bin eingetreten, um zu gewinnen
Se não nao tinha entrado
Sonst wäre ich nicht eingetreten
É uma depressao só, quem sofre paga o preço
Es ist eine einzige Depression, wer leidet, zahlt den Preis
Me olho no espelho, nunca me reconheço
Ich schaue mich im Spiegel an, erkenne mich nie
E até o ódio descer vamo ver quem será que fica
Und bis der Hass nachlässt, werden wir sehen, wer bleibt
Esse é o drama na voz de quem não tem o pai na vida
Das ist das Drama in der Stimme dessen, der keinen Vater im Leben hat
Nas 'antiga' era um moleque que corria!
Früher war ich ein Junge, der rannte!
Ah como corria, subia no telhado e empinava pipa
Ah, wie ich rannte, aufs Dach kletterte und Drachen steigen ließ
Ribeirão Preto
Ribeirão Preto
Sem a praga que hoje me afeta
Ohne die Plage, die mich heute befällt
Desculpa mãe se isso te faz chorar mas sou um poeta
Entschuldige Mama, wenn dich das zum Weinen bringt, aber ich bin ein Dichter
Desde 'menó' a competitividade, é
Seit ich klein war, der Wettbewerb, ja
Eu sou a ativida em pessoa 'fia'
Ich bin die Aktivität in Person, Kleine
Eu tinha que ser o melhor em tudo
Ich musste in allem der Beste sein
Eu tenho que ser o melhor em tudo
Ich muss in allem der Beste sein
Não melhor que vocês, liga?
Nicht besser als ihr, checkst du's?
Eu tenho que se o melhor que eu posso ser pra minha família!
Ich muss der Beste sein, der ich für meine Familie sein kann!
Eu apegado nas 'mema' idéia que eu tinha a 6 anos atrás
Ich hänge an denselben Ideen, die ich vor 6 Jahren hatte
O sentimento eu interpreto
Das Gefühl interpretiere ich
Penso no plano todo dia e bem perto
Ich denke jeden Tag an den Plan und er ist ganz nah
Apegado nas 'mema' idéia porque eu sei que certo isso memo!)
An denselben Ideen hängend, weil ich weiß, dass es klappt (genau das!)
Primo da premonição, eu não sou 100 por cento isso
Anflug von Vorahnung, ich bin nicht 100 Prozent das
A fita é quente, bebo e fumo todo dia
Die Sache ist heiß, ich trinke und rauche jeden Tag
Dependente, sem grana
Abhängig, bin ohne Geld
Deixando minha mãe ralando sozinha
Lasse meine Mutter allein schuften
Pra dar o melhor padrão de vida pro seu filho e filha
Um ihrem Sohn und ihrer Tochter den besten Lebensstandard zu bieten
Eu sou um hipócrita de bosta e penso que posso
Ich bin ein verdammter Heuchler und denke, ich kann
Afogar as máguas na cachaça e pior que eu gosto
Den Kummer im Schnaps ertränken, und schlimmer noch, ich mag es
Assumo isso, me recuperando disso
Ich gebe das zu, erhole mich davon
Às vezes caio nisso
Manchmal verfalle ich dem
Mas aí, tento ser melhor que isso
Aber hey, ich versuche, besser als das zu sein
Desde eu na rua, desconexo no tempo
Seit ich auf der Straße bin, losgelöst von der Zeit
A todo tempo contratempo, é a consequência eu me perdi na brisa
Ständig Rückschläge, es ist die Konsequenz, ich habe mich im Rausch verloren
O que me agoniza eu coloco pra fora
Was mich quält, bringe ich nach außen
Pra ser verdadeiro com quem me escuta e é isso que importa!
Um ehrlich zu sein mit denen, die mir zuhören, und nur das zählt!
A voz de quem não pode ser ouvido é incomum
Die Stimme dessen, der nicht gehört werden kann, ist ungewöhnlich
Se tem vários no "bem bom" quem vai olhar pro bem comum
Wenn viele es gut haben, wer schaut dann auf das Gemeinwohl?
O moleque ali da esquina não acredita no seu sonho
Der Junge dort an der Ecke glaubt nicht an seinen Traum
A família não apoia e acha que ele é mais um
Die Familie unterstützt nicht und denkt, er ist nur einer von vielen
É... ai é foda ladrão
Ja... das ist scheiße, Mann
Mas a real é que eu falo pra caralho
Aber die Wahrheit ist, ich rede verdammt viel
Como que eu posso querer ser exemplo
Wie kann ich ein Vorbild sein wollen
Se a maioria do que escrevo é com a garrafa de bebida na mão?
Wenn das meiste, was ich schreibe, mit der Schnapsflasche in der Hand entsteht?
Fragmentado na fração, forte, a milhão
Fragmentiert im Bruchteil, bin stark, bin auf Hochtouren
Meu estúdio é minha facção
Mein Studio ist meine Fraktion
entendendo ou balão? Diz que não na contensão
Checkst du's oder bist du drauf? Sag nein zur Zurückhaltung
Sigo 'firmão' na contramão, então vai, segura o refrão!
Ich bleibe standhaft gegen den Strom, also los, halt den Refrain fest!
voando alto, então desce do salto
Ich fliege hoch, also komm von deinem hohen Ross runter
Não é subir no palco pra ser o que eu sou (pra ser o que sou)
Es reicht nicht, nur auf die Bühne zu steigen, um zu sein, was ich bin (um zu sein, was ich bin)
Consciente do que eu quero pra minha vida
Bewusst darüber, was ich für mein Leben will
É uma viagem de ida
Es ist eine Reise ohne Wiederkehr
Meu fardo é nas feridas
Meine Last liegt in den Wunden
Nessa terra de ninguém qual é o valor de uma conquista?
In diesem Niemandsland, was ist der Wert einer Errungenschaft?
Meu pai me disse: Filho nunca desista!
Mein Vater sagte mir: Sohn, gib niemals auf!
Da ZS eu vim pra ZS eu vou
Aus der ZS kam ich, zur ZS werde ich gehen
Então desce do salto nao é subir no palco pra ser o que eu sou!
Also komm von deinem hohen Ross runter, es reicht nicht, nur auf die Bühne zu steigen, um zu sein, was ich bin!
Não parei e não vou parar até me notarem
Ich habe nicht aufgehört und werde nicht aufhören, bis sie mich bemerken
mais uma tentativa de fazer as vozes pararem
Nur ein weiterer Versuch, die Stimmen zum Schweigen zu bringen
Arquitetos do mistério de Brasília
Architekten des Mysteriums von Brasília
Não esquecem suas verdades
Sie vergessen ihre Wahrheiten nicht
Aprimoram suas mentiras
Sie verfeinern ihre Lügen
Coração! 'Produça my homie 24/7'
Herz! 'Produziere mein Kumpel 24/7'
'Rapping to hard
'Rappe zu hart
To my father in heaven'
Für meinen Vater im Himmel'
Faço uma oração pro caos descomunal
Ich spreche ein Gebet für das riesige Chaos
No final tudo certo
Am Ende wird alles gut
Mas no final
Aber nur am Ende
Entendeu?
Verstanden?
Minha oração
Mein Gebet
Livrai-me do suicídio
Erlöse mich vom Selbstmord
voando alto, então desce do salto
Ich fliege hoch, also komm von deinem hohen Ross runter
Não é subir no palco pra ser o que eu sou (pra ser o que sou)
Es reicht nicht, nur auf die Bühne zu steigen, um zu sein, was ich bin (um zu sein, was ich bin)
Consciente do que eu quero pra minha vida
Bewusst darüber, was ich für mein Leben will
É uma viagem de ida
Es ist eine Reise ohne Wiederkehr
Meu fardo é nas feridas
Meine Last liegt in den Wunden
Nessa terra de ninguém qual é o valor de uma conquista?
In diesem Niemandsland, was ist der Wert einer Errungenschaft?
Meu pai me disse: Filho nunca desista!
Mein Vater sagte mir: Sohn, gib niemals auf!
Da ZS eu vim pra ZS eu vou
Aus der ZS kam ich, zur ZS werde ich gehen
Então desce do salto nao é subir no palco pra ser o que eu sou!
Also komm von deinem hohen Ross runter, es reicht nicht, nur auf die Bühne zu steigen, um zu sein, was ich bin!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.