Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Até
onde
vai
chegar?
Wie
weit
wird
es
gehen?
A
vida
só
começa
pra
quem
quer
viver
Das
Leben
beginnt
nur
für
den,
der
leben
will
O
mina
cê
acredita
que
só
falta
você
Hey
Mädchen,
glaubst
du
daran,
dass
nur
du
fehlst?
Lá
laia
laia
laiá
La
laia
laia
laiá
Até
onde
vai
chegar?
Wie
weit
wird
es
gehen?
A
vida
só
começa
pra
quem
quer
viver
Das
Leben
beginnt
nur
für
den,
der
leben
will
O
mina
cê
acredita
que
só
falta
você
Hey
Mädchen,
glaubst
du
daran,
dass
nur
du
fehlst?
Lá
laia
laia
laiá
La
laia
laia
laiá
Joguei
na
linha
Ich
hab's
aufs
Spiel
gesetzt
E
tudo
música
minha
vida
Und
alles
Musik,
mein
Leben
Cada
degrau
da
subida
Jede
Stufe
des
Aufstiegs
É
uma
viagem
só
de
ida
Ist
eine
Reise
ohne
Wiederkehr
Sem
atalho
na
corrida
Ohne
Abkürzung
im
Rennen
Não
tem
waze,
é
Es
gibt
kein
Waze,
ja
O
labirinto
do
cifrão
não
tem
saída
Das
Labyrinth
des
Dollarzeichens
hat
keinen
Ausgang
Patek,
Blow
Dry,
ta
na
mão,
pai
Patek,
Blow
Dry,
ist
in
der
Hand,
Alter
Chilling
Brow
Fya,
minha
cota,
da
Europa,
cê
queria
flow?
Toma!
Chilling
Brow
Fya,
mein
Anteil,
aus
Europa,
du
wolltest
Flow?
Nimm!
De
fofoca,
tão
na
bota
Wegen
Gerüchten
sind
sie
mir
auf
den
Fersen
Pala
jão?
Sai!
De
lição
vai
Stress,
Alter?
Hau
ab!
Das
wird
'ne
Lektion
sein
Tipo
"Banzai",
tamo
On
Fya
Wie
"Banzai",
wir
sind
On
Fire
E
quem
duvidou,
cai
Und
wer
gezweifelt
hat,
fällt
Até
onde
vai
chegar?
Wie
weit
wird
es
gehen?
A
vida
só
começa
pra
quem
quer
viver
Das
Leben
beginnt
nur
für
den,
der
leben
will
O
mina
cê
acredita
que
só
falta
você
Hey
Mädchen,
glaubst
du
daran,
dass
nur
du
fehlst?
Lá
laia
laia
laiá
La
laia
laia
laiá
Cê
sabe
como
é,
né
gata?
Du
weißt,
wie
es
ist,
nicht
wahr,
Süße?
Eu
sou
complicado
pra
entender
as
coisas,
cê
sabe
Ich
bin
kompliziert
zu
verstehen,
das
weißt
du
Mas
eu
sempre
tentei
pela
gente
Aber
ich
habe
es
immer
für
uns
versucht
Era
pra
se
leve,
eu
sei
Es
sollte
leicht
sein,
ich
weiß
Na
emoção
que
eu
me
empolguei
In
der
Emotion
habe
ich
mich
mitreißen
lassen
Tudo
isso
eu
já
sei,
eu
já
sei
que
eu
errei,
ei
All
das
weiß
ich
schon,
ich
weiß
schon,
dass
ich
Fehler
gemacht
habe,
hey
E
não
foi
só
uma
vez,
ei,
ei
Und
es
war
nicht
nur
einmal,
hey,
hey
Achei
que
era
é
só
um
talvez,
troca
Ich
dachte,
es
wäre
nur
ein
Vielleicht,
Wechsel
Me
perdoa
eu
me
enganei:
Bota!
Verzeih
mir,
ich
habe
mich
geirrt:
Los!
Perdi
a
rota
Ich
habe
den
Kurs
verloren
E
na
batida
o
que
fica
é
a
sua
cota
Und
im
Beat
ist
es
dein
Anteil,
der
bleibt
Quando
volta?
Wann
kommst
du
zurück?
Da
minha
mão
cê
sempre
solta
Aus
meiner
Hand
lässt
du
immer
los
Da
revolta!
E
quando
voltar,
eu
não
vou
tá
Aus
Trotz!
Und
wenn
du
zurückkommst,
werde
ich
nicht
da
sein
E
eu
falei
e
da
última
vez
tava
lá
Und
ich
habe
es
gesagt
und
letztes
Mal
war
ich
da
Porque
mina
o
que
eu
quero
é
ficar
com
você
Denn
Mädchen,
was
ich
will,
ist
bei
dir
zu
sein
Tô
aqui
por
você
Ich
bin
hier
für
dich
Não
tô
lá
sem
você
Ich
bin
nicht
dort
ohne
dich
Como
eu
quero
você
Wie
sehr
ich
dich
will
Tô
rimando
pra
ver
Ich
reime,
um
zu
sehen
Que
o
sentido
da
vida
quem
dita
é
você
Dass
den
Sinn
des
Lebens
du
bestimmst
Até
onde
vai
chegar?
Wie
weit
wird
es
gehen?
A
vida
só
começa
pra
quem
quer
viver
Das
Leben
beginnt
nur
für
den,
der
leben
will
O
mina
cê
acredita
que
só
falta
você
Hey
Mädchen,
glaubst
du
daran,
dass
nur
du
fehlst?
Lá
laia
laia
laiá
La
laia
laia
laiá
Lá
laia
laia
laiá
La
laia
laia
laiá
Lá
laia
laia
laiá
La
laia
laia
laiá
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Drama
дата релиза
26-09-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.