Amado Batista feat. Elias Wagner - Sou Igualzinho a Você - перевод текста песни на немецкий

Sou Igualzinho a Você - Amado Batista , Elias Wagner перевод на немецкий




Sou Igualzinho a Você
Ich bin genauso wie du
Todo dia a mesma coisa
Jeden Tag das Gleiche
Tudo era sempre igual
Alles war immer gleich
De repente ali na rua
Plötzlich dort auf der Straße
Num encontro casual
Bei einer zufälligen Begegnung
Você perguntou as horas
Du hast nach der Uhrzeit gefragt
Meio sem jeito no olhar
Etwas verlegen im Blick
Dei um toque em sua mão
Ich berührte deine Hand
Começamos conversar
Wir begannen zu reden
Falei dos meus sentimentos
Ich sprach von meinen Gefühlen
Que estavam presos por dentro
Die tief in mir eingeschlossen waren
Eu queria um minuto lhe falar
Ich wollte dir nur eine Minute lang etwas sagen
Se essa conversa incomoda
Wenn dieses Gespräch stört
Uma cadeira de rodas
Ein Rollstuhl
É apenas o seu jeito de andar
Ist nur deine Art zu gehen
Mas isso não me faz um grande perdedor
Aber das macht mich nicht zu einem großen Verlierer
Nem tampouco estou fora de forma
Ich bin auch nicht außer Form
Eu sou um cidadão como outro qualquer
Ich bin ein Bürger wie jeder andere
Te respeito como manda as normas
Ich respektiere dich, wie es die Regeln verlangen
Se Deus é por nós, quem será contra nós?
Wenn Gott für uns ist, wer kann gegen uns sein?
Você vai ter que entender
Du musst verstehen
O preconceito fez você me ver como talvez
Das Vorurteil ließ dich mich vielleicht so sehen
Mas eu sou igualzinho a você
Aber ich bin genauso wie du
Se Deus é por nós, quem será contra nós?
Wenn Gott für uns ist, wer kann gegen uns sein?
Você vai ter que entender
Du musst verstehen
O preconceito fez você me ver como talvez
Das Vorurteil ließ dich mich vielleicht so sehen
Mas eu sou igualzinho a você
Aber ich bin genauso wie du
Todo dia a mesma coisa
Jeden Tag das Gleiche
Tudo era sempre igual
Alles war immer gleich
Falei dos meus sentimentos
Ich sprach von meinen Gefühlen
Que estavam presos por dentro
Die tief in mir eingeschlossen waren
Eu queria um minuto lhe falar
Ich wollte dir nur eine Minute lang etwas sagen
Se essa conversa incomoda
Wenn dieses Gespräch stört
Uma cadeira de rodas
Ein Rollstuhl
É apenas o seu jeito de andar
Ist nur deine Art zu gehen
Mas isso não me faz um grande perdedor
Aber das macht mich nicht zu einem großen Verlierer
Nem tampouco estou fora de forma
Ich bin auch nicht außer Form
Eu sou um cidadão como outro qualquer
Ich bin ein Bürger wie jeder andere
Te respeito como manda as normas
Ich respektiere dich, wie es die Regeln verlangen
Se Deus é por nós, quem será contra nós?
Wenn Gott für uns ist, wer kann gegen uns sein?
Você vai ter que entender
Du musst verstehen
O preconceito fez você me ver como talvez
Das Vorurteil ließ dich mich vielleicht so sehen
Mas eu sou igualzinho a você
Aber ich bin genauso wie du
Se Deus é por nós, quem será contra nós?
Wenn Gott für uns ist, wer kann gegen uns sein?
Você vai ter que entender
Du musst verstehen
O preconceito fez você me ver como talvez
Das Vorurteil ließ dich mich vielleicht so sehen
Mas eu sou igualzinho a você
Aber ich bin genauso wie du
Todo dia a mesma coisa
Jeden Tag das Gleiche
Tudo era sempre igual
Alles war immer gleich





Авторы: Andreas Elias Wagner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.