Текст и перевод песни Amado Batista - A Raposa e as Uvas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Raposa e as Uvas
The Fox and the Grapes
Lembro
com
muita
saudade
I
remember
with
great
longing
Daquele
bailinho
That
little
dance
Onde
a
gente
dançava
Where
we
used
to
dance
Bem
agarradinho
Hugging
each
other
close
Onde
a
gente
ía
mesmo
Where
we
went
just
É
prá
se
abraçar...
To
embrace
each
other...
Você
com
laquê
no
cabelo
You
with
hairspray
in
your
hair
E
um
vestido
rodado
And
a
swirling
dress
E
aquelas
anáguas
And
those
petticoats
Com
tantos
babados
With
so
many
frills
E
você
se
sentava
And
you
would
sit
down
Só
prá
me
mostrar...
Just
to
show
off
to
me...
E
tudo
que
a
gente
transava
And
everything
that
we
had
Eram
três
quatro
cubas
Was
three
or
four
drinks
Eu
era
a
raposa
I
was
the
fox
Você
era
as
uvas
And
you
were
the
grapes
Eu
sempre
querendo
Me
always
wanting
Teu
beijo
roubar...
To
steal
your
kiss...
E
por
mais
que
você
And
no
matter
how
much
you
Eu
tinha
certeza
I
knew
for
certain
Que
no
fim
do
baile
That
at
the
end
of
the
dance
Na
minha
lambreta
On
my
scooter
Aquele
broto
bonito
That
beautiful
girl
Ia
me
abraçar...
Would
embrace
me...
Quando
a
orquestra
When
the
orchestra
Tocava
"besame
mucho"
Played
"Besame
Mucho"
Eu
lhe
apertava
I
squeezed
you
E
olhava
seu
busto
And
looked
at
your
bust
Dentro
do
corpete
Inside
the
corset
Querendo
pular...
Wanting
to
jump...
Eu
todo
cheiroso
Me
all
smelling
À
"lancaster"
Of
"Lancaster"
E
você
à
"chanel"
And
you
of
"Chanel"
Eu
era
um
menino
I
was
just
a
boy
Mas
fazia
o
papel
But
I
pretended
to
be
Do
homem
terrível
A
tough
guy
Só
prá
lhe
guardar...
Just
to
keep
you
safe...
E
tudo
que
a
gente
transava
And
everything
that
we
had
Eram
três
quatro
cubas
Was
three
or
four
drinks
Eu
era
a
raposa
I
was
the
fox
Você
era
as
uvas
And
you
were
the
grapes
Eu
sempre
querendo
Me
always
wanting
Seu
beijo
roubar...
To
steal
your
kiss...
Que
você
se
esquivasse
How
much
you
avoided
me
Eu
tinha
certeza
I
knew
for
certain
Que
no
fim
do
baile
That
at
the
end
of
the
dance
Na
minha
lambreta
On
my
scooter
Contente
prá
casa
Happy
to
get
back
home
Eu
ia
te
levar...
I
would
take
you...
E
ao
chegar
em
tua
casa
And
when
we
arrived
at
your
house
Em
frente
ao
portão
In
front
of
your
gate
Um
beijo,
um
abraço
A
kiss,
a
hug
Minha
mão,
tua
mão
My
hand,
your
hand
Com
medo
que
o
velho
Afraid
that
your
dad
Pudesse
acordar...
Might
wake
up...
A
pílula
já
existia
Birth
control
already
existed
Mas
nem
se
falava
But
it
wasn't
talked
about
Pois
nos
muitos
conselhos
Since
in
the
many
pieces
of
advice
Que
tua
mãe
te
dava
That
your
mother
would
give
you
Tinha
um
que
dizia:
There
was
one
that
said:
"Só
depois
de
casar"...
"Only
after
you
get
married"...
E
tudo
que
a
gente
transava
And
everything
that
we
had
Eram
três
quatro
cubas
Was
three
or
four
drinks
Eu
era
a
raposa
I
was
the
fox
Você
era
as
uvas
And
you
were
the
grapes
Eu
sempre
querendo
Me
always
wanting
Teu
beijo
roubar...
To
steal
your
kiss...
Que
você
se
esquivasse
How
much
you
avoided
me
Eu
tinha
certeza
I
knew
for
certain
Que
no
fim
do
baile
That
at
the
end
of
the
dance
Na
minha
lambreta
On
my
scooter
Aquele
corpo
bonito
That
beautiful
body
Ia
me
abraçar...
Would
embrace
me...
Tudo
que
a
gente
transava
Everything
that
we
had
Eram
três
quatro
cubas
Was
three
or
four
drinks
Eu
era
a
raposa
I
was
the
fox
Você
era
as
uvas
And
you
were
the
grapes
Eu
sempre
querendo
Me
always
wanting
Teu
beijo
roubar...
To
steal
your
kiss...
Que
você
se
esquivasse
How
much
you
avoided
me
Eu
tinha
certeza
I
knew
for
certain
Que
no
fim
do
baile
That
at
the
end
of
the
dance
Na
minha
lambreta
On
my
scooter
Aquele
corpo
bonito
That
beautiful
body
Ia
me
abraçar...
Would
embrace
me...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.