Текст и перевод песни Amado Batista - Alucinação
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tentei
me
proibir
I
tried
to
forbid
myself
De
pensar
em
você
From
thinking
about
you
Mas
como
desistir
But
how
to
give
up
Do
que
eu
mais
quero
ter
On
what
I
want
the
most
Não
deu
certo
uma
vez
It
didn't
work
once
E
nunca
mais
vai
dar,
And
it
never
will,
Depois
do
que
me
fez
After
what
you
did
to
me
Não
era
pra
eu
te
amar
I
shouldn't
love
you
Ah,
meu
amor...
Oh,
my
love...
Que
raiva
que
me
dá
How
angry
you
make
me
Madrugada
é
solidão
Dawn
is
loneliness
Parece
estar
vindo
alguém
It
seems
like
someone's
coming
Virou
alucinação
It's
become
a
hallucination
Olho
e
não
vejo
ninguém,
I
look
and
don't
see
anyone,
Quanto
mais
eu
tento
te
odiar
The
more
I
try
to
hate
you
Mais
te
quero
bem...
The
more
I
love
you
well...
Dizem
que
amar
é
sofrer
They
say
that
loving
is
suffering
Isso
nunca
vai
mudar,
That
will
never
change,
Quero
algo
pra
beber
I
want
something
to
drink
Pra
acabar
de
arrebentar
To
finish
off
exploding
Acho
que
nasci
pra
te
querer
I
think
I
was
born
to
love
you
E
me
machucar...
And
hurt
myself...
E
me
machucar...
And
hurt
myself...
Não
deu
certo
uma
vez
It
didn't
work
once
E
nunca
mais
vai
dar,
And
it
never
will,
Depois
do
que
me
fez
After
what
you
did
to
me
Não
era
pra
eu
te
amar
I
shouldn't
love
you
Ah,
meu
amor...
Oh,
my
love...
Que
raiva
que
me
dá
How
angry
you
make
me
Madrugada
é
solidão
Dawn
is
loneliness
Parece
estar
vindo
alguém
It
seems
like
someone's
coming
Virou
alucinação
It's
become
a
hallucination
Olho
e
não
vejo
ninguém,
I
look
and
don't
see
anyone,
Quanto
mais
eu
tento
te
odiar
The
more
I
try
to
hate
you
Mais
te
quero
bem...
The
more
I
love
you
well...
Dizem
que
amar
é
sofrer
They
say
that
loving
is
suffering
Isso
nunca
vai
mudar,
That
will
never
change,
Quero
algo
pra
beber
I
want
something
to
drink
Pra
acabar
de
arrebentar
To
finish
off
exploding
Acho
que
nasci
pra
te
querer
I
think
I
was
born
to
love
you
E
me
machucar...
And
hurt
myself...
E
me
machucar...
And
hurt
myself...
Madrugada
é
solidão
Dawn
is
loneliness
Parece
estar
vindo
alguém
It
seems
like
someone's
coming
Virou
alucinação
It's
become
a
hallucination
Olho
e
não
vejo
ninguém,
I
look
and
don't
see
anyone,
Quanto
mais
eu
tento
te
odiar
The
more
I
try
to
hate
you
Mais
te
quero
bem...
The
more
I
love
you
well...
Dizem
que
amar
é
sofrer
They
say
that
loving
is
suffering
Isso
nunca
vai
mudar,
That
will
never
change,
Quero
algo
pra
beber
I
want
something
to
drink
Pra
acabar
de
arrebentar
To
finish
off
exploding
Acho
que
nasci
pra
te
querer
I
think
I
was
born
to
love
you
E
me
machucar...
And
hurt
myself...
E
me
machucar...
And
hurt
myself...
E
me
machucar...
And
hurt
myself...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amado Batista, Reginaldo Carvalho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.