Amado Batista - Bolívia - перевод текста песни на немецкий

Bolívia - Amado Batistaперевод на немецкий




Bolívia
Bolivien
En la frontera que el río divide
An der Grenze, die der Fluss teilt
Yo entré en un barquito
Stieg ich in ein kleines Boot
Conoci muchas chiquitas
Ich lernte viele Mädchen kennen
Que abalaro mi corazón
Die mein Herz erschütterten
Y ao volver a mi tierra querida
Und als ich in mein geliebtes Land zurückkehrte
Dejé del otro lado
Ließ ich auf der anderen Seite
Alguien que quedo llorando
Jemanden zurück, die weinte
Por sentir gran pasión
Weil sie große Leidenschaft fühlte
Bolivia
Bolivien
Frontera con meu Brasil
Grenze zu meinem Brasilien
Tiengo recuerdos de ti
Ich habe Erinnerungen an dich
E no te puedo olvidar
Und kann dich nicht vergessen
Bolivia
Bolivien
Yo sueño y me pongo a llorar
Ich träume und fange an zu weinen
que algún día yo
Ich weiß, dass ich eines Tages
En tu suelo vuelvo al pisar
Deinen Boden wieder betreten werde
Na fronteira que o rio divide
An der Grenze, die der Fluss teilt
Eu andei em um barquinho
Fuhr ich in einem kleinen Boot
Conheci muitas garotas
Ich lernte viele Mädchen kennen
Que abalaram meu coração
Die mein Herz erschütterten
E ao voltar a minha terra querida
Und als ich in mein geliebtes Land zurückkehrte
Deixei do outro lado
Ließ ich auf der anderen Seite
Alguém que ficou chorando
Jemanden zurück, die weinte
Por sentir grande paixão
Weil sie große Leidenschaft fühlte
Bolívia
Bolivien
Fronteira com meu Brasil
Grenze zu meinem Brasilien
Tenho recordação de ti
Ich habe Erinnerungen an dich
Que não posso nem lembrar
Die ich nicht vergessen kann
Bolívia
Bolivien
Eu sonho e ponho a chorar
Ich träume und fange an zu weinen
Sei que algum dia eu
Ich weiß, dass ich eines Tages
Em teu solo volto a pisar
Deinen Boden wieder betreten werde
Bolivia
Bolivien
Frontera con meu Brasil
Grenze zu meinem Brasilien
Tiengo recuerdos de ti
Ich habe Erinnerungen an dich





Авторы: Edelson Moura


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.