Amado Batista - Carta Sobre a Mesa - перевод текста песни на немецкий

Carta Sobre a Mesa - Amado Batistaперевод на немецкий




Carta Sobre a Mesa
Brief auf dem Tisch
Deixe-me renascer
Lass mich wiedergeboren werden
Viver e crescer
Leben und wachsen
E morrer em paz
Und in Frieden sterben
A nossa estrada
Unsere Straße
Era tão larga
War so breit
não existe mais
Existiert nicht mehr
Você era a vida
Du warst das Leben
A esposa e amiga
Die Ehefrau und Freundin
A minha namorada
Meine Freundin
Você era na cama
Du warst im Bett
Minha prenda e dama
Mein Schatz und meine Dame
Antes daquela carta
Vor jenem Brief
Que você me escreveu
Den du mir geschrieben hast
Deixou sobre a mesa
Auf dem Tisch gelassen hast
E desapareceu
Und verschwunden bist
Que você me escreveu
Den du mir geschrieben hast
Deixou sobre a mesa
Auf dem Tisch gelassen hast
E desapareceu
Und verschwunden bist
Dizia a tal carta
In dem Brief stand
Que você não me amava
Dass du mich nicht liebtest
E tinha que partir
Und gehen musstest
Ia embora com outro
Du gingst mit einem anderen fort
E eu morrendo aos poucos
Und ich litt Todesqualen
Para você não ir
damit du nicht gehst
Perdi toda calma
Ich verlor alle Ruhe
Procurei em minh'alma
Ich suchte in meiner Seele
Algo para lhe esquecer
Etwas, um dich zu vergessen
Fiquei na loucura
Ich wurde wahnsinnig
Andei noites escuras
Ich wanderte durch dunkle Nächte
Procurando por você
Auf der Suche nach dir
Mas foi tudo em vão
Aber es war alles vergebens
E o meu coração
Und mein Herz
Sofrendo por você
Leidet wegen dir
Mas foi tudo em vão
Aber es war alles vergebens
E o meu coração
Und mein Herz
Sofrendo por você
Leidet wegen dir
faz alguns anos
Es sind schon einige Jahre her
E talvez por engano
Und vielleicht aus Versehen
Você quer voltar
Willst du zurückkehren
Não tens meu perdão
Du hast meine Vergebung nicht
Mas o meu coração
Aber mein Herz
Pede pra você ficar
Bittet dich zu bleiben
Não vou resistir
Ich werde nicht widerstehen
Não quero insistir
Ich will nicht darauf bestehen
Mas tenho que esquecer
Aber ich muss vergessen
Esqueça meu drama
Vergiss mein Drama
Volte à nossa cama
Komm zurück in unser Bett
E venha me aquecer
Und komm mich wärmen
E não mais embora
Und geh nicht mehr fort
Se você for, alguém chora
Wenn du gehst, weint jemand
E esse alguém sou eu
Und dieser jemand bin ich
E não mais embora
Und geh nicht mehr fort
Se você for alguém chora
Wenn du gehst, weint jemand
E esse alguém sou eu
Und dieser jemand bin ich
E não mais embora
Und geh nicht mehr fort
Se você for alguém chora
Wenn du gehst, weint jemand
E esse alguém sou eu
Und dieser jemand bin ich
E não mais embora
Und geh nicht mehr fort
Se você for alguém chora
Wenn du gehst, weint jemand
E esse alguém sou eu
Und dieser jemand bin ich
E não mais embora
Und geh nicht mehr fort
Se você for alguém chora
Wenn du gehst, weint jemand
E esse alguém sou eu...
Und dieser jemand bin ich...





Авторы: S. F. Da Silva, Ney Manoel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.